寄贺兰朋吉
唐宋诗
贾岛
往往东林下,花香似火焚。 故园从小别,夜雨近秋闻。 野菜连寒水,枯株簇古坟。 泛舟同远客,寻寺入幽云。 斜日扉多掩,荒田径细分。 相思蝉几处,偶坐蝶成群。 会宿曾论道,登高省议文。 苦吟遥可想,边叶向纷纷。
### 简要说明 这首诗是贾岛寄给好友贺兰朋吉的作品。诗中描绘了一幅清幽、孤寂且略带荒凉的秋日景象,通过回忆与好友的过往交游,如一同泛舟寻寺、会宿论道、登高议文等,表达了对好友的深切思念之情。 ### 逐句注释 - “往往东林下,花香似火焚”: - **字词**:“往往”,常常;“东林”,泛指东边的树林;“火焚”,形容花香浓郁,如同火焰燃烧般热烈。 - **句意**:常常在东边的树林下,那浓郁的花香好似烈火在燃烧。 - “故园从小别,夜雨近秋闻”: - **字词**:“故园”,故乡;“近秋”,临近秋天。 - **句意**:从小就离开了故乡,在临近秋天的时候听到了夜雨之声。 - “野菜连寒水,枯株簇古坟”: - **字词**:“寒水”,寒凉的水;“枯株”,干枯的树木;“簇”,聚集。 - **句意**:野菜与寒凉的水相连,干枯的树木聚集在古老的坟墓旁。 - “泛舟同远客,寻寺入幽云”: - **字词**:“远客”,远方来的客人,这里可能指贺兰朋吉;“幽云”,清幽的云雾。 - **句意**:曾经和远方来的客人一起泛舟,还一同寻寺走进清幽的云雾之中。 - “斜日扉多掩,荒田径细分”: - **字词**:“斜日”,夕阳;“扉”,门;“径”,小路。 - **句意**:夕阳西下,许多门都掩着,荒芜的田野间小路细细地分开。 - “相思蝉几处,偶坐蝶成群”: - **字词**:“相思”,思念之情;“偶坐”,偶然坐下。 - **句意**:思念友人之时,听到几处蝉鸣,偶然坐下,看到成群的蝴蝶飞舞。 - “会宿曾论道,登高省议文”: - **字词**:“会宿”,相聚住宿;“论道”,谈论道理;“省议文”,审视议论文章。 - **句意**:曾经相聚住宿一起谈论道理,还登上高处审视议论文章。 - “苦吟遥可想,边叶向纷纷”: - **字词**:“苦吟”,贾岛以苦吟著称,这里指贺兰朋吉吟诗;“边叶”,边境的树叶;“纷纷”,形容树叶飘落的样子。 - **句意**:遥想远方的你正在苦苦吟诗,边境的树叶也纷纷飘落。 ### 现代译文 常常在东边的树林之下, 那浓郁花香像烈火在燃烧。 从小便离开了故乡家园, 临近秋天听到夜雨潇潇。 野菜与寒凉的水相连着, 干枯树木聚在古坟周遭。 曾和远方客人一同泛舟, 寻寺走进那清幽的云雾。 夕阳西下门大多已掩上, 荒芜田野中小路细分布。 思念你时听到几处蝉鸣, 偶然坐下见蝴蝶在飞舞。 曾经相聚住宿谈论道理, 登高一起审视议论文章。 遥想你正苦苦地在吟诗, 边境树叶纷纷飘落身旁。 ### 创作背景 贾岛生活在唐朝,他一生仕途坎坷,以苦吟著称。这首诗具体创作时间不详,但从诗中内容推测,可能是贾岛与贺兰朋吉分别之后,在一个临近秋天的时节,因思念友人而作。两人曾有过一同泛舟、寻寺、会宿论道、登高议文等交往经历,这些过往成为诗人思念的触发点。 ### 艺术赏析 - **表现手法**: - **虚实结合**:诗中既有“野菜连寒水,枯株簇古坟”“斜日扉多掩,荒田径细分”等对眼前实景的描绘,营造出一种荒凉、孤寂的氛围;又有“泛舟同远客,寻寺入幽云”“会宿曾论道,登高省议文”等对过往与友人交游情景的虚写,通过虚实结合,将现实的孤寂与过去的欢乐形成鲜明对比,更突出了诗人对友人的思念之情。 - **借景抒情**:诗人借助“花香似火焚”“夜雨近秋闻”“边叶向纷纷”等自然景象,以及“荒田”“古坟”等人文景观,抒发了自己内心的孤寂与对友人的思念,使情感表达更加含蓄深沉。 - **语言特色**:语言质朴,用词精准。如“花香似火焚”中“火焚”一词,生动形象地写出了花香的浓郁;“边叶向纷纷”中“纷纷”二字,既描绘出树叶飘落的动态,又烘托出诗人内心的惆怅。 - **意境营造**:整首诗营造出一种清幽、孤寂且略带荒凉的意境。从开篇的花香之浓烈到后面荒田、古坟等景象的描写,再到结尾树叶飘落的画面,都笼罩着一层淡淡的哀愁,将诗人对友人的思念之情融入其中,使读者能够深刻感受到诗人内心的情感。