又再用韵和
唐宋诗
赵汝腾
后期采菊约新酬,笑指西风帽恋头。
陆羽久仙泉水在,紫芝何代寺峰留。
霞边野雾供吟啸,泽畔归鸿免叹愁。
愧乏登高能赋手,陪公后乘写清游。
### 简要说明
这首诗围绕与友人登高赏景之事展开,描绘了秋日景色,提及历史人物典故,表达了与友人一同出游的愉悦之情,同时诗人自谦缺乏才华,只能陪友人一同记录此次清游。
### 逐句注释
- “后期采菊约新酬,笑指西风帽恋头”:
- **字词**:“后期”,以后的约定;“酬”,实现、践行;“帽恋头”,用孟嘉落帽典故,孟嘉为桓温参军,九日游龙山,风吹帽落而不觉。这里形容帽子好像依恋着头顶,表现出一种闲适状态。
- **句意**:之前采菊的约定如今得以重新践行,笑着指着西风,帽子稳稳地戴在头上。
- “陆羽久仙泉水在,紫芝何代寺峰留”:
- **字词**:“陆羽”,唐代茶学家,被誉为“茶仙”;“紫芝”,灵芝的一种,古人认为是祥瑞之物,常指代仙物或隐士。
- **句意**:陆羽早已仙去但泉水依然存在,不知紫芝是哪个朝代留在寺峰之上的。
- “霞边野雾供吟啸,泽畔归鸿免叹愁”:
- **字词**:“吟啸”,指吟诗、长啸,古人常以此抒发情感;“泽畔”,水边。
- **句意**:云霞边的野雾可供人吟诗长啸,水边归来的鸿雁让人免去了感叹忧愁。
- “愧乏登高能赋手,陪公后乘写清游”:
- **字词**:“登高能赋”,指有登高望远、赋诗抒怀的才能;“后乘”,副车,跟随在后面的车,这里指跟随在友人之后。
- **句意**:惭愧自己缺乏登高赋诗的才华,只能陪在您的车后记录这次清雅的出游。
### 现代译文
之前采菊的约定如今重新践行,
笑着指着西风,帽子稳稳头上戴。
陆羽早已仙去,可泉水依旧在,
不知紫芝是哪朝留在寺峰上。
云霞边的野雾可让人吟诗长啸,
水边归来的鸿雁免去我的哀愁。
惭愧我没有登高赋诗的好才华,
只能陪您身后记录这次清游玩。
### 创作背景
赵汝腾生活在南宋时期,南宋政治局势复杂,外部面临北方政权的压力。这首诗具体创作时间难以确切知晓,但从诗中“后期采菊约新酬”可知,是诗人与友人践行之前的采菊约定,一同登高赏景时所作。此时诗人可能暂时摆脱了尘世的纷扰,与友人相聚游玩,心情较为闲适。
### 艺术赏析
- **表现手法**:
- **用典**:诗中运用了孟嘉落帽和陆羽的典故。孟嘉落帽的典故增添了一种闲适、洒脱的氛围,展现出诗人与友人出游时的轻松心境;陆羽的典故丰富了诗歌的文化内涵,使诗歌具有历史纵深感。
- **借景抒情**:通过描写“霞边野雾”“泽畔归鸿”等景色,营造出一种开阔、宁静的氛围,表达了诗人在出游时的愉悦心情和对尘世忧愁的超脱。
- **语言特色**:语言较为平实自然,没有过多华丽的辞藻,但却能生动地描绘出景色和诗人的心境。如“笑指西风帽恋头”一句,形象地写出了诗人的神态和当时的轻松氛围。
- **意境营造**:整首诗营造出一种清雅、闲适的意境。诗中描绘的秋日景色,如野雾、归鸿等,与诗人和友人的活动相融合,展现出一幅和谐的出游画面,让读者感受到诗人对这次清游的喜爱和享受。