丙子重阳日有感
唐宋诗
王炎
南山木叶赤,北山木叶黄。 秋色日夜变,白露将为霜。 玄鸟去已久,候雁方南翔。 携壶登高侣,满手萸菊香。 佳节不可负,而我病在床。 人老自多病,何为苦悲伤。 去年重阳日,贵孙在我旁。 知我爱敬客,拱立传壶觞。 十五未冠巾,总角颀而长。 望其有成立,门户生辉光。 前楼千卷书,可以识义方。 南亩千斛谷,可以充积仓。 一旦舍我去,冰炭交中肠。 万物皆有尽,死生理之常。 修短百年间,何必论彭殇。 岂不自开释,念之终难忘。 长歌意无尽,歌罢还凄凉。 悲风扣林木,为我号清商。
### 简要说明 这首诗以重阳佳节为背景,诗人先描绘了秋景的变化,引出登高赏菊的传统。然而诗人因病未能参与,进而回忆起去年重阳时乖巧可爱的贵孙在旁侍奉的情景。但如今贵孙已离世,诗人虽以万物有尽、生死常理自我开解,却始终难以释怀,最后在悲风的映衬下,更显凄凉哀伤,表达了诗人对贵孙的深切怀念与丧亲之痛。 ### 逐句注释 - “南山木叶赤,北山木叶黄”: - **字词**:“赤”,红色;“黄”,黄色。 - **句意**:南山的树叶变红了,北山的树叶变黄了。 - “秋色日夜变,白露将为霜”: - **字词**:“日夜变”,指秋景随时间快速变化;“白露”,节气名;“为霜”,变成霜。 - **句意**:秋天的景色一天天地变化着,白露快要凝结成霜了。 - “玄鸟去已久,候雁方南翔”: - **字词**:“玄鸟”,指燕子;“候雁”,候鸟大雁。 - **句意**:燕子已经飞走很久了,大雁正朝着南方飞翔。 - “携壶登高侣,满手萸菊香”: - **字词**:“携壶”,带着酒壶;“登高侣”,一同登高的伙伴;“萸菊”,茱萸和菊花。 - **句意**:那些带着酒壶去登高的伙伴们,手中满是茱萸和菊花的香气。 - “佳节不可负,而我病在床”: - **字词**:“佳节”,指重阳节;“负”,辜负。 - **句意**:这么美好的节日不能辜负,可我却生病躺在床上。 - “人老自多病,何为苦悲伤”: - **字词**:“老”,年老;“何苦”,何必。 - **句意**:人老了自然会有很多疾病,何必为此苦苦悲伤呢。 - “去年重阳日,贵孙在我旁”: - **字词**:“贵孙”,敬称自己的孙子。 - **句意**:去年重阳节的时候,我的孙子在我身旁。 - “知我爱敬客,拱立传壶觞”: - **字词**:“爱敬客”,喜爱款待客人;“拱立”,拱手站立;“壶觞”,酒器。 - **句意**:他知道我喜欢款待客人,就拱手站着为客人传递酒器。 - “十五未冠巾,总角颀而长”: - **字词**:“未冠巾”,还未行冠礼,指未成年;“总角”,儿童发髻向上分开的样子,代指儿童时代;“颀而长”,身材修长。 - **句意**:他十五岁还未行冠礼,梳着总角,身材修长。 - “望其有成立,门户生辉光”: - **字词**:“成立”,有所成就;“门户”,家庭。 - **句意**:我希望他能够有所成就,让家族增添光彩。 - “前楼千卷书,可以识义方”: - **字词**:“千卷书”,形容藏书很多;“识义方”,懂得为人处世的道理。 - **句意**:前楼有上千卷的书籍,他可以从中懂得为人处世的道理。 - “南亩千斛谷,可以充积仓”: - **字词**:“南亩”,农田;“千斛谷”,形容粮食很多;“积仓”,储存粮食的仓库。 - **句意**:南边田地里有上千斛的谷物,可以充实粮仓。 - “一旦舍我去,冰炭交中肠”: - **字词**:“一旦”,忽然;“舍我去”,离开我;“冰炭交中肠”,内心像冰和炭交杂一样痛苦。 - **句意**:忽然间他就离我而去了,我的内心痛苦万分。 - “万物皆有尽,死生理之常”: - **字词**:“尽”,终结;“理之常”,常理。 - **句意**:万物都有终结的时候,生死是自然的常理。 - “修短百年间,何必论彭殇”: - **字词**:“修短”,长短,指寿命;“彭殇”,彭祖和夭折的人,彭祖是古代传说中长寿的人。 - **句意**:人的寿命长短都在百年之间,何必去计较像彭祖那样长寿和夭折的差别呢。 - “岂不自开释,念之终难忘”: - **字词**:“自开释”,自我开导;“终难忘”,始终难以忘怀。 - **句意**:我难道不会自我开导吗?可一想到他终究还是难以忘怀。 - “长歌意无尽,歌罢还凄凉”: - **字词**:“长歌”,放声高歌;“意无尽”,情意绵绵没有尽头;“凄凉”,悲伤冷落。 - **句意**:放声高歌也表达不尽我的情意,歌罢还是满心凄凉。 - “悲风扣林木,为我号清商”: - **字词**:“悲风”,凄厉的风;“扣”,敲击;“号清商”,发出清商的声音,清商是古代五音之一,声音凄凉。 - **句意**:凄厉的风敲击着林木,好像在为我发出凄凉的声音。 ### 现代译文 南山的树叶红了,北山的树叶黄了, 秋景一天天地在变,白露快要结成霜。 燕子早已飞走,大雁正往南飞。 那些带着酒壶登高的人啊,手上满是茱萸和菊花香。 这么好的节日不该辜负,可我却生病躺在床上。 人老了自然多病,何必为此悲伤。 去年重阳节,孙子还在我身旁。 他知道我好客,拱手站着传递酒觞。 十五岁还没成年,梳着总角身材修长。 我盼他有所成就,让家族增添荣光。 前楼有千卷书,能让他懂道理。 南边地里有很多谷,可把粮仓来填满。 可他忽然离我而去,我内心痛苦万分。 万物都有终结,生死本是常理。 寿命长短都在百年间,何必计较长寿与早殇。 我并非不会自我开解,可一想起他就难以遗忘。 放声高歌情意无尽,歌罢依旧满心凄凉。 悲风敲击着林木,好像为我发出凄凉的声响。 ### 创作背景 王炎生活在南宋时期,这首诗创作于丙子年重阳节。当时诗人年老多病,在重阳节这个传统节日里,本应与家人登高赏菊,共享天伦之乐,但他却因病卧床。而更让他悲痛的是,他寄予厚望的孙子在这之前离世,这让他在佳节之时触景生情,悲从中来,于是写下此诗以抒发对孙子的怀念与自己的哀伤之情。 ### 艺术赏析 - **表现手法**: - **对比衬托**:诗的前半部分描绘了重阳佳节秋景的变化以及他人登高赏菊的欢乐场景,与诗人自己因病卧床的孤寂形成鲜明对比,更突出了诗人内心的凄凉。同时,去年重阳孙子在旁侍奉的温馨画面与如今孙子离世的现实形成强烈反差,进一步加深了诗人的丧亲之痛。 - **借景抒情**:结尾处“悲风扣林木,为我号清商”,借凄厉的风敲击林木发出的凄凉声音,抒发了诗人内心无尽的哀伤,使情感表达更加含蓄深沉。 - **语言特色**:语言质朴自然,通俗易懂,如“人老自多病,何为苦悲伤”“万物皆有尽,死生理之常”等语句,以直白的语言表达出深刻的人生感悟。同时,又不乏真挚的情感,让人能够真切地感受到诗人对孙子的思念与悲痛。 - **意境营造**:整首诗营造出一种凄凉、哀伤的意境。从秋景的变化到诗人的孤独卧床,再到对孙子的回忆以及内心的痛苦挣扎,最后以悲风的描写收尾,都让读者仿佛置身于一个充满哀伤的氛围之中,深刻体会到诗人的丧亲之痛和内心的凄凉。