九日三首 其一
唐宋诗
苏辙
早岁寡欢意,衰年仍病缠。 客居逢九日,斗酒破千钱。 萸菊惊秋晚,儿孙慰目前。 登高懒不出,多酌任颓然。
### 简要说明 这首诗描绘了苏辙在客居他乡时恰逢重阳节的情景。诗人早年便少欢乐,如今年老又被疾病缠身,在这节日里,虽有美酒、茱萸、菊花相伴,还有儿孙在旁慰藉,但他却懒得登高,只愿多饮几杯,任自己沉醉颓唐,表达了他内心的孤寂与愁苦。 ### 逐句注释 - “早岁寡欢意,衰年仍病缠”: - **字词**:“早岁”,早年;“寡”,少;“衰年”,年老;“病缠”,被疾病缠绕。 - **句意**:早年就很少有欢乐的心情,到了年老的时候仍然被疾病所困扰。 - “客居逢九日,斗酒破千钱”: - **字词**:“客居”,在他乡居住;“九日”,指农历九月初九重阳节;“斗酒”,一斗酒;“破千钱”,花费一千钱,形容酒价较贵。 - **句意**:客居他乡时遇上了重阳节,买一斗酒要花掉一千钱。 - “萸菊惊秋晚,儿孙慰目前”: - **字词**:“萸菊”,茱萸和菊花,都是重阳节的标志性物品;“惊”,惊讶、感叹;“秋晚”,秋末;“慰”,慰藉。 - **句意**:看到茱萸和菊花,感叹秋天已经到了末尾,儿孙在身边让自己眼前得到了些许慰藉。 - “登高懒不出,多酌任颓然”: - **字词**:“登高”,重阳节有登高的习俗;“懒”,懒得;“酌”,饮酒;“颓然”,精神萎靡、醉倒的样子。 - **句意**:懒得出去登高,只想多喝几杯酒,任凭自己沉醉颓唐。 ### 现代译文 早年我就很少有欢快的心意, 年老了还一直被疾病纠缠。 客居他乡时正逢九九重阳, 一斗美酒竟然要花上千钱。 看到茱萸菊花感叹秋已深晚, 儿孙在旁让我心里稍感慰安。 懒得出去登高望远, 多喝几杯任自己醉倒颓然。 ### 创作背景 苏辙生活在北宋时期,他一生仕途坎坷。这首诗具体创作时间虽难以精确确定,但从诗中“早岁寡欢意,衰年仍病缠”可推测是他晚年之作。此时他或许客居在外,身体状况不佳,又逢重阳节,传统节日更易引发他对人生的感慨和内心的孤寂,于是写下此诗表达自己当时的心境。 ### 艺术赏析 - **表现手法**: - **对比映衬**:“早岁”与“衰年”形成时间上的对比,突出了诗人一生的不如意和岁月的沧桑;“萸菊惊秋晚”的自然之景与“儿孙慰目前”的人事场景相互映衬,以乐景衬哀情,更凸显出诗人内心的愁苦。 - **直抒胸臆**:“登高懒不出,多酌任颓然”直接表达了诗人懒得参与节日活动,只想借酒消愁的消极情绪,使情感表达更为直接强烈。 - **语言特色**:语言平实自然,没有过多的修饰,却能真切地传达出诗人的情感。如“早岁寡欢意,衰年仍病缠”直白地诉说自己的人生境遇,让读者能深刻感受到他的无奈与悲哀。 - **意境营造**:整首诗营造出一种孤寂、颓唐的意境。诗人客居他乡,年老多病,在重阳节这个本应热闹欢乐的节日里,却无心参与活动,只能借酒浇愁,这种情景让读者感受到他内心深处的凄凉与落寞。