游敬亭寄崔侍御
御定全唐詩
李白
我家敬亭下,辄继谢公作。相去数百年,风期宛如昨。
登高素秋月,下望青山郭。俯视鸳鹭群,饮啄自鸣跃。
夫子虽蹭蹬,瑶台雪中鹤。独立窥浮云,其心在寥廓。
时来顾我笑,一饭葵与藿。世路如秋风,相逢尽萧索。
腰间玉具剑,意许无遗诺。壮士不可轻,相期在云阁。
### 简要说明
这首诗是李白寄给崔侍御的作品,诗人先表达对谢朓的追慕,接着描绘敬亭山秋景,再盛赞崔侍御如瑶台雪中鹤般高洁独立、心怀高远,而后感慨世路萧瑟,最后表明崔侍御重诺,两人相约成就功业于云阁,体现出两人的深厚情谊和壮志豪情。
### 逐句注释
- “我家敬亭下,辄继谢公作”:
- **字词**:“敬亭”,即敬亭山,在今安徽宣城;“谢公”,指谢朓,南朝齐诗人,曾在宣城任职,留下许多描写敬亭山的佳作;“辄”,就。
- **句意**:我家住在敬亭山下,常常追继谢公的诗作。
- “相去数百年,风期宛如昨”:
- **字词**:“相去”,相隔;“风期”,风度品格。
- **句意**:我与谢公相隔数百年,但他的风度品格就像昨日一样清晰。
- “登高素秋月,下望青山郭”:
- **字词**:“素秋”,秋季;“青山郭”,青山环绕的城郭。
- **句意**:在素净的秋夜登上高处,向下眺望青山环绕的城郭。
- “俯视鸳鹭群,饮啄自鸣跃”:
- **字词**:“鸳鹭群”,比喻朝廷官员;“饮啄”,饮水啄食。
- **句意**:俯视那些如鸳鸯白鹭般的官员,他们自顾自地饮食鸣叫跳跃。
- “夫子虽蹭蹬,瑶台雪中鹤”:
- **字词**:“蹭蹬”,遭遇挫折,不得志;“瑶台”,传说中神仙居住的地方;“雪中鹤”,比喻高洁的人。
- **句意**:您虽然仕途不顺,但就像瑶台上的雪中鹤一样高洁。
- “独立窥浮云,其心在寥廓”:
- **字词**:“窥”,看;“寥廓”,广阔的天空,比喻高远的志向。
- **句意**:您独立于世,俯瞰浮云,心怀高远志向。
- “时来顾我笑,一饭葵与藿”:
- **字词**:“葵与藿”,指普通的饭菜。
- **句意**:您有时来看望我,和我一起吃简单的饭菜并欢笑。
- “世路如秋风,相逢尽萧索”:
- **字词**:“世路”,人生道路;“萧索”,冷落、凄凉。
- **句意**:人生道路如同秋风一样凄凉,相逢的人都显得很冷落。
- “腰间玉具剑,意许无遗诺”:
- **字词**:“玉具剑”,装饰精美的剑;“意许”,心中答应;“无遗诺”,不违背诺言。
- **句意**:您腰间佩着玉具剑,心中答应的事绝不违背诺言。
- “壮士不可轻,相期在云阁”:
- **字词**:“壮士”,指崔侍御;“云阁”,即云台阁,汉代宫中高台,汉明帝曾画功臣像于云台阁,这里指建功立业。
- **句意**:您这样的壮士不可轻视,我们相约在云台阁上留名。
### 现代译文
我家住在敬亭山下,常常追随着谢公的脚步吟诗作文。
虽然与谢公相隔数百年,可他的风采就如在昨日一般。
在素净的秋夜登上高处,下面是青山环绕的城郭。
俯视那一群如鸳鸯白鹭般的官员,自顾自地吃喝鸣叫。
您虽然仕途坎坷不得志,但如同瑶台上的雪中鹤一样高洁。
您独立于世俯瞰浮云,心怀的是那广阔的天地。
您有时来看望我,和我一起吃着简单的饭菜欢笑。
人生的道路就像秋风一样凄凉,相逢的人都满是冷落。
您腰间佩着精美的玉具剑,答应的事从不食言。
您这样的壮士不可小瞧,我们相约在云台阁上建功立业。
### 创作背景
此诗创作于李白在宣城期间。李白一生渴望在政治上有所作为,却仕途坎坷。崔侍御同样仕途不顺,但两人意气相投。李白寄此诗给崔侍御,在表达对谢朓追慕的同时,与崔侍御互相慰藉,抒发了两人虽遭挫折但仍心怀壮志的情怀。
### 艺术赏析
- **表现手法**:
- **用典**:诗中提到“谢公”,即谢朓,通过追慕谢朓,既展现了李白对前代诗人的敬仰,也以谢朓的才华和遭遇自比,增添了诗歌的文化底蕴。“云阁”的典故,明确表达了两人建功立业的志向。
- **对比**:将“鸳鹭群”的庸碌与崔侍御“瑶台雪中鹤”般的高洁进行对比,突出了崔侍御的品格。“世路如秋风,相逢尽萧索”描绘的凄凉世路与两人“相期在云阁”的壮志形成对比,更体现出他们在困境中不屈的精神。
- **语言特色**:语言豪放洒脱,具有李白诗歌一贯的风格。如“我家敬亭下,辄继谢公作”“相去数百年,风期宛如昨”等句,直抒胸臆,表达了诗人对谢朓的追慕之情。同时,用词生动形象,“瑶台雪中鹤”将崔侍御的高洁形象地展现出来。
- **意境营造**:诗中通过“登高素秋月,下望青山郭”等诗句,营造出一种开阔、清冷的意境,既烘托出诗人的孤独寂寞,又为下文抒发壮志豪情做了铺垫。整首诗情景交融,将诗人的情感融入到所描绘的景色和人物形象之中。