庐山谣寄卢侍御虚舟
唐宋诗
李白
我本楚狂人,凤歌笑孔丘。 手持绿玉杖,朝别黄鹤楼。 五岳寻仙不辞远,一生好入名山游。 庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光。 金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁。 香炉瀑布遥相望,回厓沓嶂凌苍苍。 翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长。 登高壮观天地间,大江茫茫去不还。 黄云万里动风色,白波九道流雪山。 好为庐山谣,兴因庐山发。 闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没。 早服还丹无世情,琴心三叠道初成。 遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京。 先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清。
### 简要说明 这首诗是李白晚年的作品,主题围绕庐山的壮丽景色展开,诗人以豪放的笔调描绘了庐山的雄奇秀丽,同时融入了自己寻仙求道的情怀和超脱尘世的愿望,表达了对自由生活的向往以及对现实的不满。 ### 逐句注释 - “我本楚狂人,凤歌笑孔丘”: - **字词**:“楚狂人”,指春秋时楚国的隐士接舆,他曾唱着歌经过孔子身边,嘲笑孔子热衷于从政;“凤歌”,即接舆所唱之歌。 - **句意**:我本就像那楚国狂人接舆,高唱凤歌去嘲笑孔丘。 - “手持绿玉杖,朝别黄鹤楼”: - **字词**:“绿玉杖”,仙人所用的手杖;“黄鹤楼”,故址在今湖北武汉武昌蛇山的黄鹄矶上。 - **句意**:我手持绿玉仙人杖,清晨就离开了黄鹤楼。 - “五岳寻仙不辞远,一生好入名山游”: - **字词**:“五岳”,指东岳泰山、西岳华山、南岳衡山、北岳恒山和中岳嵩山;“寻仙”,寻求仙人。 - **句意**:为了寻仙,我遍访五岳不辞遥远,这一生就喜欢到名山游览。 - “庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张,影落明湖青黛光”: - **字词**:“南斗”,星宿名,因在南天,形状像斗,故称;“屏风九叠”,庐山五老峰东北的九叠云屏,因山势重叠如屏风而得名;“云锦张”,形容云霞如锦缎般展开;“明湖”,指鄱阳湖;“青黛光”,青黑色的水光。 - **句意**:庐山秀丽挺拔地耸立在南斗星旁,九叠云屏就像锦绣云霞般展开,山影倒映在鄱阳湖泛起青黑色的波光。 - “金阙前开二峰长,银河倒挂三石梁”: - **字词**:“金阙”,指庐山的石门,因其形状像宫殿的门阙而得名;“二峰”,指香炉峰和双剑峰;“三石梁”,一说指五老峰东的三叠泉瀑布。 - **句意**:石门前双峰对峙,长长的延伸开来,瀑布就像银河倒挂在三石梁之上。 - “香炉瀑布遥相望,回崖沓嶂凌苍苍”: - **字词**:“香炉瀑布”,即香炉峰瀑布;“回崖”,曲折的山崖;“沓嶂”,重叠的山峰;“凌苍苍”,直插云霄。 - **句意**:香炉峰瀑布与其他瀑布遥遥相望,曲折的山崖和重叠的山峰直插云霄。 - “翠影红霞映朝日,鸟飞不到吴天长”: - **字词**:“翠影”,指翠绿的山色;“吴天”,庐山古属吴国地域,故称吴天。 - **句意**:翠绿的山色和红霞在朝阳映照下相互辉映,鸟儿也难以飞到这辽阔的吴天。 - “登高壮观天地间,大江茫茫去不还”: - **字词**:“大江”,指长江。 - **句意**:登上高处壮观天地间的景象,长江浩浩荡荡向东流去一去不返。 - “黄云万里动风色,白波九道流雪山”: - **字词**:“黄云”,黄色的云,形容沙尘飞扬的景象;“九道”,长江到浔阳分为九条支流;“雪山”,形容白色的波浪像雪山一样。 - **句意**:万里黄云使风色都变了,长江九条支流上白色的波浪如雪山般奔流。 - “好为庐山谣,兴因庐山发”: - **字词**:“谣”,歌谣;“兴”,兴致。 - **句意**:我喜欢作这首庐山歌谣,我的兴致是由庐山引发的。 - “闲窥石镜清我心,谢公行处苍苔没”: - **字词**:“石镜”,庐山的石镜峰,传说有圆石如镜,能照见人;“谢公”,指谢灵运,南朝宋诗人,曾游历庐山。 - **句意**:闲来观看石镜峰使我心境清净,谢灵运当年走过的地方如今已被青苔覆盖。 - “早服还丹无世情,琴心三叠道初成”: - **字词**:“还丹”,道家炼丹,将丹烧成水银,又使水银还原成丹,称为还丹;“琴心三叠”,道家术语,指修炼到心和神悦的境界。 - **句意**:我早就服用还丹而淡漠世情,修炼到琴心三叠的境界,初步掌握了道家的道法。 - “遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京”: - **字词**:“芙蓉”,莲花,道教认为莲花是仙花;“玉京”,道教称天帝所居之处。 - **句意**:远远地看见仙人在彩云里,手里拿着莲花去朝见天帝。 - “先期汗漫九垓上,愿接卢敖游太清”: - **字词**:“先期”,预先约定;“汗漫”,指不可知的宇宙;“九垓”,九天;“卢敖”,战国时燕国人,曾游历北海,遇到仙人若士;“太清”,指天空最高层,道家认为是仙人居住的地方。 - **句意**:我预先和不可知的宇宙之神在九天之上相约,愿像卢敖一样与仙人同游太清仙境。 ### 现代译文 我本是像那个接舆楚狂人,高声唱着凤歌去嘲笑孔丘。 手里拿着绿玉杖,清晨就辞别了黄鹤楼。 遍游五岳寻找仙人不畏路远,这一生就喜欢踏上名山游。 秀美的庐山挺拔在南斗旁,九叠云屏像锦绣云霞铺张,湖光山影相互映照泛青光。 金阙岩前双峰矗立入云端,三石梁瀑布有如银河倒挂。 香炉峰瀑布与它遥遥相望,重崖叠嶂耸云霄莽莽苍苍。 翠云红霞与朝阳相互辉映,鸟儿也飞不过这旷远的吴天。 登上庐山高峰壮观天地间,大江悠悠东流去永不回还。 天上万里黄云变动着风色,江流九条分支如雪山奔淌。 我喜欢为雄伟的庐山歌唱,这兴致因庐山风光而滋长。 闲时观看石镜使心神清净,谢灵运足迹早被青苔掩藏。 我早就服下仙丹淡漠世情,修炼三丹和积学道已初成。 远远望见仙人正在彩云里,手里捧着芙蓉花朝拜玉京。 早已约好神仙在九天会面,希望迎接你一同邀游太清。 ### 创作背景 这首诗创作于唐肃宗上元元年(760 年),当时李白流放夜郎遇赦东还。经历了人生的大起大落,他对现实更加失望,于是寄情山水,寻仙求道。他在庐山游玩时,被庐山的壮丽景色所震撼,从而创作了这首诗寄给卢虚舟,表达自己对自由、仙境的向往和对现实的不满。 ### 艺术赏析 - **表现手法**: - **夸张想象**:诗中运用了大量夸张和想象的手法,如“银河倒挂三石梁”将瀑布比作银河倒挂,形象地写出了瀑布的雄伟壮观;“鸟飞不到吴天长”则夸张地表现了庐山的高峻和天空的辽阔。 - **引用典故**:多处引用典故,如“我本楚狂人,凤歌笑孔丘”用接舆嘲笑孔子的典故,表明自己对世俗礼教的不屑;“谢公行处苍苔没”引用谢灵运的典故,增添了诗歌的历史文化底蕴。 - **虚实结合**:既有对庐山景色的实景描写,如“庐山秀出南斗傍,屏风九叠云锦张”等,又有对仙人、仙境的虚写,如“遥见仙人彩云里,手把芙蓉朝玉京”,虚实相生,使诗歌的意境更加奇幻。 - **语言特色**:语言豪放飘逸,富有节奏感和韵律美。诗人用词大胆,如“秀出”“倒挂”“凌苍苍”等,生动地展现了庐山的壮美;同时,诗歌句式长短错落,读起来朗朗上口。 - **意境营造**:通过对庐山景色的描绘,营造出一种雄浑壮阔、奇幻神秘的意境。诗中既有对大自然壮丽景色的赞美,又有对自由、仙境的向往,将现实与理想相结合,使读者感受到诗人内心的豪情与追求。