九日王越卿司法置酒要客始约登武安之塔为游人所先已过圆通晚更集于彦博之居越卿醉后作画其先大夫公亦能画云作诗二首 其一
唐宋诗
赵蕃
登高有约乃相违,故遣村船逆上溪。 寺与松篁元不隔,路经蓬藋却成迷。 数君放逸仍怀古,老我悲凉况哭妻。 郑重莫逃鸡黍社,又随新月共扶藜。
### 简要说明 这首诗主要围绕九日(重阳节)的出游活动展开,诗人原本约定登高却未能成行,描述了乘船逆溪、寻找寺院的经历,抒发了友人放逸怀古与自己悲凉丧妻的不同心境,最后表达会参与聚会的态度。 ### 逐句注释 - “登高有约乃相违,故遣村船逆上溪”: - **字词**:“登高有约”,指重阳节登高的约定;“相违”,未能实现;“逆上溪”,逆着溪水向上行驶。 - **句意**:原本有登高的约定却没能实现,所以安排村船逆着溪水向上游行驶。 - “寺与松篁元不隔,路经蓬藋却成迷”: - **字词**:“松篁”,松树和竹子;“元”,原本;“蓬藋”,蓬草和蒺藜,泛指杂草。 - **句意**:寺院和松竹原本并没有阻隔,但路过杂草丛生之地却让人迷失了道路。 - “数君放逸仍怀古,老我悲凉况哭妻”: - **字词**:“放逸”,放纵不羁,不受拘束;“怀古”,追念古代的人和事;“哭妻”,因妻子去世而悲伤。 - **句意**:几位友人放纵不羁还追念古人,而我已年老,本就悲凉,何况刚刚丧妻。 - “郑重莫逃鸡黍社,又随新月共扶藜”: - **字词**:“郑重”,严肃认真;“鸡黍社”,指农家的聚会;“扶藜”,拄着藜杖。 - **句意**:认真对待不要逃避农家的聚会,我又将随着新月升起拄着藜杖前去。 ### 现代译文 原本说好重阳节登高, 却没能实现这个约定。 只好让村船逆着溪水, 缓缓向上游慢慢前行。 寺院和松竹本无阻隔, 可路过杂草就迷失路径。 朋友们放纵又追思古人, 我已年老还刚丧妻悲痛。 莫要逃避这农家聚会, 我会伴着新月拄杖赴情。 ### 创作背景 赵蕃生活于南宋时期,此诗创作于重阳节。诗人原本与友人相约登高,但计划未能成行,便乘船出游。当时诗人的妻子刚刚去世,他处于悲痛之中,而友人却展现出放逸怀古的心境,这种对比更增添了诗人内心的悲凉,于是写下此诗记录当日的经历和心境。 ### 艺术赏析 - **表现手法**: - **对比**:诗中将友人“放逸仍怀古”的状态与自己“悲凉况哭妻”的心境进行对比,突出了诗人内心的痛苦与哀伤,使情感表达更为强烈。 - **叙事与抒情结合**:前两联叙事,讲述了登高计划受阻、乘船寻寺迷路的过程;后两联抒情,抒发了与友人不同的心境以及对聚会的态度,叙事为抒情做铺垫,使情感的抒发更加自然。 - **语言特色**:语言平实自然,如日常娓娓道来,没有过多的雕琢,但却能真切地传达出诗人的情感。例如“登高有约乃相违”“老我悲凉况哭妻”等语句,直白地表达了事情的发展和内心的感受。 - **意境营造**:通过对乘船、迷路等场景的描写,营造出一种略带迷茫和孤寂的氛围。再结合诗人丧妻的悲痛心境,使整首诗笼罩在一层悲凉的意境之中,让读者能够深刻感受到诗人的哀伤。