寄陈履常
唐宋诗
邢居实
十年客京洛,衣袂多黄尘。 所交尽才彦,唯子情相亲。 会合能几日,欢乐何遽央。 春风东北来,飘我西南翔。 骊驹已在门,白日行且晚。 停觞不能饮,将去更复返。 把腕捋髭须,悲啼类儿女。 人生非鹿豕,安得常群聚。 朝别河上梁,暮涉关山道。 匹马逐飞蓬,离恨如春草。 去去日已远,行行泪横脸。 昨日同袍友,今朝异乡客。 来时城南陌,始见梅花白。 回首汉江头,黄梅已堪摘。 杖策登高城,极目迥千里。 落日下青山,但见白云起。 远望岂当归,长歌涕如雨。 归心如明月,幽梦过颍汝。 抱膝长相思,故人安可见。 忽枉数行书,仿佛如对面。 纷纭辇毂下,冠盖争驰逐。 吹嘘多贤豪,肯复念幽独。 空斋听夜雨,深竹闻子规。 此情不可道,此心君讵知。
### 简要说明 这首诗是邢居实写给陈履常的赠别诗。诗歌围绕与友人的相聚和离别展开,先回忆了在京洛与友人的交往,接着描述了离别时的不舍,然后抒发了离别后的思念之情,最后表达了对友人书信的珍视以及自己孤独寂寞的心境。 ### 逐句注释 - “十年客京洛,衣袂多黄尘”: - **字词**:“客”,客居;“京洛”,指北宋都城汴京;“衣袂”,衣袖。 - **句意**:客居汴京十年,衣袖上沾满了黄色的灰尘。 - “所交尽才彦,唯子情相亲”: - **字词**:“才彦”,有才华的人;“子”,指陈履常。 - **句意**:所交往的都是有才华的人,只有你和我感情最亲近。 - “会合能几日,欢乐何遽央”: - **字词**:“会合”,相聚;“遽”,突然;“央”,尽。 - **句意**:相聚才几天,欢乐怎么突然就结束了。 - “春风东北来,飘我西南翔”: - **字词**:“飘”,飘泊。 - **句意**:春风从东北吹来,却让我飘向西南。 - “骊驹已在门,白日行且晚”: - **字词**:“骊驹”,指送行的马;“行且”,将要。 - **句意**:送行的马已在门口,天色也渐渐晚了。 - “停觞不能饮,将去更复返”: - **字词**:“觞”,酒杯。 - **句意**:停下酒杯无法饮酒,将要离开又折返回来。 - “把腕捋髭须,悲啼类儿女”: - **字词**:“把腕”,握住手腕;“捋髭须”,抚摸胡须。 - **句意**:握住你的手腕,抚摸着胡须,像小儿女一样悲伤哭泣。 - “人生非鹿豕,安得常群聚”: - **字词**:“鹿豕”,鹿和猪,比喻无知的人。 - **句意**:人生不是鹿和猪,怎么能常常相聚在一起呢。 - “朝别河上梁,暮涉关山道”: - **字词**:“河上梁”,河上的桥梁;“关山”,泛指关隘和山川。 - **句意**:早上在河上的桥梁分别,晚上就跋涉在关隘山川的道路上。 - “匹马逐飞蓬,离恨如春草”: - **字词**:“飞蓬”,随风飘动的蓬草;“离恨”,离别的愁恨。 - **句意**:骑着一匹马追逐着飞蓬,离别的愁恨像春草一样蔓延。 - “去去日已远,行行泪横脸”: - **字词**:“去去”,越走越远;“行行”,走了又走。 - **句意**:越走越远,日子也过去很久了,走着走着泪水满脸。 - “昨日同袍友,今朝异乡客”: - **字词**:“同袍友”,志同道合的朋友;“异乡客”,在他乡的客人。 - **句意**:昨天还是志同道合的朋友,今天就成了他乡的客人。 - “来时城南陌,始见梅花白”: - **字词**:“城南陌”,城南的道路;“始见”,刚看见。 - **句意**:来的时候在城南的道路上,刚看见梅花盛开。 - “回首汉江头,黄梅已堪摘”: - **字词**:“汉江头”,汉江的源头;“堪”,可以。 - **句意**:回首望向汉江源头,黄梅已经可以采摘了。 - “杖策登高城,极目迥千里”: - **字词**:“杖策”,拄着拐杖;“极目”,放眼远望;“迥”,远。 - **句意**:拄着拐杖登上高高的城楼,放眼远望千里之外。 - “落日下青山,但见白云起”: - **字词**:“但见”,只看见。 - **句意**:落日渐渐沉下青山,只看见白云升起。 - “远望岂当归,长歌涕如雨”: - **字词**:“岂当”,怎么能;“长歌”,放声高歌。 - **句意**:远望又怎么能回去呢,放声高歌泪水如雨下。 - “归心如明月,幽梦过颍汝”: - **字词**:“归心”,回家的心情;“幽梦”,隐约的梦;“颍汝”,颍水和汝水,代指陈履常所在之地。 - **句意**:回家的心情像明月一样皎洁,在隐约的梦中越过颍水和汝水。 - “抱膝长相思,故人安可见”: - **字词**:“抱膝”,抱着膝盖;“安”,怎么。 - **句意**:抱着膝盖长久地思念,怎么能见到故人呢。 - “忽枉数行书,仿佛如对面”: - **字词**:“枉”,屈尊;“数行书”,几行书信。 - **句意**:忽然收到你屈尊写来的几行书信,仿佛你就在对面。 - “纷纭辇毂下,冠盖争驰逐”: - **字词**:“纷纭”,杂乱的样子;“辇毂下”,指京城;“冠盖”,官员的冠服和车盖,代指官员。 - **句意**:京城中杂乱喧闹,官员们相互争逐。 - “吹嘘多贤豪,肯复念幽独”: - **字词**:“吹嘘”,宣扬;“肯”,岂肯;“幽独”,孤独的人。 - **句意**:那些被宣扬的贤豪们,岂肯再挂念孤独的我呢。 - “空斋听夜雨,深竹闻子规”: - **字词**:“空斋”,空荡荡的书斋;“子规”,杜鹃鸟。 - **句意**:在空荡荡的书斋里听着夜雨,在幽深的竹林中听到杜鹃鸟的叫声。 - “此情不可道,此心君讵知”: - **字词**:“讵”,岂。 - **句意**:这种心情无法言说,我的心思你岂能知道。 ### 现代译文 客居汴京十年,衣袖上满是黄色的灰尘。 所交往的都是有才华的人,只有你和我感情最亲。 相聚才短短几日,欢乐怎么突然就消尽。 春风从东北吹来,却把我吹向西南飘零。 送行的马已在门口,天色也渐渐暗沉。 停下酒杯无法下咽,要走了又折返回身。 握住你的手腕抚摸胡须,像小儿女般悲啼难忍。 人生又不是无知的鹿豕,哪能常常相聚不分。 早上在河上的桥梁分别,晚上就踏上关山路奔。 骑着匹马追逐飞蓬,离恨如那春草延伸。 越走越远时光已深,走着走着泪水满脸痕。 昨天还是同袍之友,今天成了他乡之客身。 来的时候城南路上,刚见梅花绽放似雪纯。 回首望向汉江源头,黄梅已经可以采摘稳。 拄着拐杖登上城楼,放眼远望千里之滨。 落日沉下青山之顶,只见白云悠悠上升。 远望怎能回到你身边,放声高歌泪如雨淋。 回家的心像明月皎洁,梦里越过颍水和汝津。 抱着膝盖长久思念,哪里还能见你身影。 忽然收到你几行书信,仿佛你就在我对面近。 京城中杂乱又喧闹,官员们争逐不停奔。 那些贤豪被人吹捧,哪会把孤独的我记在心。 在空斋里听着夜雨,深竹林中杜鹃啼声震。 这种心情无法言说,我的心思你怎会明。 ### 创作背景 邢居实与陈履常都是北宋时期的文人。具体创作时间不详,但从诗中内容推测,可能是两人在汴京相聚后又分别,邢居实前往西南之地,在离别后对友人思念之情愈发浓厚,于是写下此诗寄给陈履常。当时北宋文坛较为活跃,文人之间交往频繁,诗歌唱和是常见的交流方式。 ### 艺术赏析 - **表现手法**: - **情景交融**:诗中既有对离别场景的描写,如“骊驹已在门,白日行且晚”“停觞不能饮,将去更复返”,生动地展现了离别时的不舍;又有对离别后景色的描绘,如“落日下青山,但见白云起”,借景抒发了孤独和思念之情,使情与景自然融合。 - **对比**:“昨日同袍友,今朝异乡客”将相聚时的亲密和离别后的孤单形成鲜明对比,突出了离别的伤感。“纷纭辇毂下,冠盖争驰逐”与自己的“幽独”形成对比,表现出在繁华热闹的京城中自己的孤独寂寞。 - **比喻**:“离恨如春草”将离恨比作春草,形象地写出了离恨的连绵不绝、难以排遣。“归心如明月”把归心比作明月,表现出归心的皎洁和急切。 - **语言特色**:语言质朴自然,情感真挚,没有过多的雕琢和修饰,如“把腕捋髭须,悲啼类儿女”,以直白的语言描绘出离别时的悲恸,让人感受到诗人与友人之间深厚的情谊。 - **意境营造**:通过对旅途、景色等的描写,营造出一种孤独、凄凉、思念的意境。如“匹马逐飞蓬,离恨如春草”“落日下青山,但见白云起”等诗句,给人一种空旷、寂寥的感觉,很好地烘托了诗人的离情别绪和对友人的思念之情。