东京府县诸公与綦毋潜李颀相送至白马寺宿
唐宋诗
王昌龄
鞍马上东门,裴回入孤舟。 贤豪相追送,即櫂千里流。 赤岸落日在,空波微烟收。 薄宦忘机括,醉来即淹留。 月明见古寺,林外登高楼。 南风开长廊,夏夜如凉秋。 江月照吴县,西归梦中游。
### 简要说明 这首诗描绘了诗人在东京府县诸公及綦毋潜、李颀相送下,乘船远行至白马寺夜宿的情景。诗中既有对送行情景的叙述,又有沿途及寺中景色的描写,表达了诗人对友人相送的感激,以及在旅途和夜宿中的复杂心境,既有对薄宦生涯的感慨,也有对宁静之境的享受。 ### 逐句注释 - “鞍马上东门,裴回入孤舟”: - **字词**:“鞍马”,骑马;“东门”,可能是东京城的东门;“裴回”,同“徘徊”,犹豫不决的样子。 - **句意**:骑着马来到东门,犹豫着登上了孤独的小船。 - “贤豪相追送,即櫂千里流”: - **字词**:“贤豪”,指东京府县的诸位贤达豪杰;“即櫂”,立即划船;“千里流”,指水流长远。 - **句意**:贤达豪杰们一路追来相送,船即刻在千里长河中划行。 - “赤岸落日在,空波微烟收”: - **字词**:“赤岸”,地名,可能是岸边因土壤颜色发红而得名;“空波”,空旷的水波;“微烟收”,轻微的烟雾消散。 - **句意**:赤岸处落日还在,空旷的水波上轻微的烟雾已经消散。 - “薄宦忘机括,醉来即淹留”: - **字词**:“薄宦”,官职卑微;“机括”,原指弩上发箭的机关,这里比喻心计、心机;“淹留”,停留。 - **句意**:因为官职卑微而忘却了心机,喝醉了就停留下来。 - “月明见古寺,林外登高楼”: - **字词**:“古寺”,指白马寺;“林外”,树林之外。 - **句意**:月光下见到古老的寺庙,在树林外登上高楼。 - “南风开长廊,夏夜如凉秋”: - **字词**:“南风”,南方吹来的风;“长廊”,寺庙中的长廊。 - **句意**:南风吹开了长廊,夏夜感觉如同凉爽的秋天。 - “江月照吴县,西归梦中游”: - **字词**:“江月”,江上的月亮;“吴县”,今江苏苏州一带;“西归”,向西归去。 - **句意**:江上的月亮照着吴县,在梦中我向西归去游览。 ### 现代译文 骑着马来到东门, 犹豫着登上孤独小船。 贤达豪杰追来相送, 船儿即刻划向千里长流。 赤岸处落日依然悬挂, 空旷水波上微烟消散。 官职卑微忘却了心机, 喝醉了便在此处停留。 月光下见到古老寺庙, 在林外登上那座高楼。 南风吹开了寺庙长廊, 夏夜竟似凉爽的清秋。 江上明月照着吴县地, 在梦里我向西去远游。 ### 创作背景 王昌龄生活在唐朝,他一生仕途坎坷,多次被贬。此诗具体创作时间难以精准确定,但从诗中“薄宦”可以推测,当时王昌龄可能正处于官职低微的时期。诗中记录了东京府县的贤达以及綦毋潜、李颀等友人送他离开,他乘船远行至白马寺夜宿的情景,这些友人的相送或许给处于困境中的他带来了一丝慰藉。 ### 艺术赏析 - **表现手法**: - **情景交融**:诗中既有对送行情景、旅途景色和寺中环境的描写,又融入了诗人的情感。如“赤岸落日在,空波微烟收”,通过描绘落日和空波微烟的景象,营造出一种略带孤寂的氛围,也衬托出诗人内心的情绪;“南风开长廊,夏夜如凉秋”,以夏夜似凉秋的感受,传达出诗人在宁静环境中的心境。 - **虚实结合**:“江月照吴县,西归梦中游”,前半句是实写眼前江上之月,后半句“西归梦中游”则是虚写,通过梦境表达了诗人的思乡或归乡之情,虚实结合,丰富了诗歌的内涵。 - **语言特色**:语言自然流畅,没有过多的雕琢,却能生动地描绘出场景和传达情感。如“鞍马上东门,裴回入孤舟”,简洁地叙述了诗人出发时的情景,“裴回”一词又细腻地表现出他内心的犹豫。 - **意境营造**:整首诗营造出一种既带有离别的惆怅,又有旅途宁静与闲适的意境。从友人相送的场景,到沿途的落日、水波,再到古寺、高楼、南风,最后到梦中的归乡之游,层层递进,将诗人复杂的心境融入到不同的场景之中,使读者能深刻感受到他在这一过程中的情感变化。