和陈国佐亦爱堂韵
唐宋诗
吴芾
纷纷当世士,尽道休官去。
有堕尘网中,谁能复回顾。
重为轩冕惑,一念遂差互。
要当发深省,悟此形皆寓。
奔驰徒扰扰,静中有奇趣。
夫子廊庙材,华途昔荣遇。
富贵方迫逐,脱身一何遽。
盖恐负初心,或为名所误。
独寻陶渊明,三径归来处。
亲朋续旧游,寝食安故步。
诗成月满窗,坐久尘生屦。
个中有真乐,自足慰迟暮。
我方困长途,因公识归路。
读公寄傲篇,更觉忘世虑。
有如逃空虚,倾耳听韶頀。
念此有限身,岁月空复度。
他时愿卜筑,结茅相近住。
如公迈往姿,平生已心慕。
我虽负俗累,胸中无好句。
傥获从后尘,登高亦能赋。
### 简要说明
这首诗围绕“亦爱堂”韵展开唱和,诗人先批判了当世那些虽言休官却仍深陷名利的人,接着赞扬陈国佐能在富贵追逐中毅然抽身、回归田园的抉择,描述了其归乡后的闲适生活及其中的真乐。最后诗人表示从陈国佐身上认识到归乡之路,愿日后与他结邻而居,表达了对陈国佐的倾慕和自己向往归隐的心情。
### 逐句注释
- “纷纷当世士,尽道休官去”:
- **字词**:“纷纷”,众多的样子;“尽道”,都说。
- **句意**:当今世上众多的人,都说要辞去官职。
- “有堕尘网中,谁能复回顾”:
- **字词**:“尘网”,比喻尘世的束缚,这里指官场;“回顾”,回头,指改变心意。
- **句意**:有的人陷入了官场的束缚中,谁还能再改变心意呢。
- “重为轩冕惑,一念遂差互”:
- **字词**:“轩冕”,古时大夫以上官员的车乘和冕服,借指官位爵禄;“差互”,差错。
- **句意**:又被官位爵禄所迷惑,一个念头就出现了差错。
- “要当发深省,悟此形皆寓”:
- **字词**:“深省”,深刻反省;“形皆寓”,身体都是暂时寄寓于世,即身体是短暂的,不应过分执着于尘世。
- **句意**:应当深刻反省,领悟到人的身体不过是暂时寄寓在世上。
- “奔驰徒扰扰,静中有奇趣”:
- **字词**:“奔驰”,指为名利奔波;“扰扰”,纷乱、烦扰的样子。
- **句意**:为名利奔波只会带来纷扰,宁静之中却有奇妙的趣味。
- “夫子廊庙材,华途昔荣遇”:
- **字词**:“夫子”,对陈国佐的尊称;“廊庙材”,能担负朝廷重任的人才;“华途”,显要的仕途;“荣遇”,荣耀的遭遇。
- **句意**:您是能担负朝廷重任的人才,过去在显要的仕途上有过荣耀的经历。
- “富贵方追逐,脱身一何遽”:
- **字词**:“方”,正;“遽”,迅速。
- **句意**:正当人们追逐富贵的时候,您却迅速地抽身离开了。
- “盖恐负初心,或为名所误”:
- **字词**:“盖”,大概;“初心”,最初的心愿。
- **句意**:大概是怕辜负了最初的心愿,或者被名声所耽误。
- “独寻陶渊明,三径归来处”:
- **字词**:“三径”,西汉末,王莽专权,兖州刺史蒋诩辞官隐居,在院中辟三径,只与求仲、羊仲来往。后遂以“三径”代指隐士住处。
- **句意**:独自追寻陶渊明的脚步,回到归隐的住处。
- “亲朋续旧游,寝食安故步”:
- **字词**:“旧游”,旧交;“故步”,原来的生活方式。
- **句意**:和亲朋好友继续往日的交游,饮食起居安于原来的生活方式。
- “诗成月满窗,坐久尘生屦”:
- **字词**:“屦”,鞋子。
- **句意**:诗写成时月光洒满窗户,坐的时间久了鞋子上都落了灰尘。
- “个中有真乐,自足慰迟暮”:
- **字词**:“个中”,其中;“迟暮”,晚年。
- **句意**:这其中有真正的快乐,足以慰藉晚年。
- “我方困长途,因公识归路”:
- **字词**:“长途”,指仕途的漫长奔波。
- **句意**:我正被困在仕途的漫长奔波中,因为您才认识到归隐的路。
- “读公寄傲篇,更觉忘世虑”:
- **字词**:“寄傲篇”,指陈国佐表达归隐自得之情的诗文;“世虑”,世俗的忧虑。
- **句意**:读了您表达归隐自得之情的诗文,更觉得忘记了世俗的忧虑。
- “有如逃空虚,倾耳听韶頀”:
- **字词**:“逃空虚”,逃到空旷寂静之处;“韶頀”,传说舜乐为韶,汤乐为頀,后泛指高雅的音乐。
- **句意**:就像逃到空旷寂静之处,专心聆听高雅的音乐。
- “念此有限身,岁月空复度”:
- **字词**:“有限身”,生命是有限的。
- **句意**:想到这有限的生命,岁月白白地流逝了。
- “他时愿卜筑,结茅相近住”:
- **字词**:“卜筑”,择地建筑住宅;“结茅”,建造茅屋。
- **句意**:以后希望能择地建房,和您挨着建造茅屋居住。
- “如公迈往姿,平生已心慕”:
- **字词**:“迈往姿”,超逸豪放的姿态。
- **句意**:像您这样超逸豪放的姿态,我一生都已心生倾慕。
- “我虽负俗累,胸中无好句”:
- **字词**:“俗累”,世俗的牵累。
- **句意**:我虽然背负着世俗的牵累,胸中也没有好的诗句。
- “傥获从后尘,登高亦能赋”:
- **字词**:“傥”,同“倘”,倘若;“从后尘”,追随在后面。
- **句意**:倘若能追随在您后面,登高也能赋诗。
### 现代译文
当今世上那些人纷纷攘攘,
都说着要辞去官职归乡。
可有的人陷入官场的罗网,
谁还能再回头改变方向。
又被官位爵禄所迷惑啊,
一个念头就偏离了主张。
应当深刻地进行反省,
领悟到身体不过是暂寄世上。
为名利奔波徒增纷扰,
宁静之中却有奇妙的欢畅。
您本是能担朝廷重任的人才,
过去仕途显耀荣耀非常。
正当人们追逐富贵的时候,
您却迅速地抽身离开了官场。
大概是怕辜负最初的心愿,
或者被名声把自己耽误。
独自追寻陶渊明的踪迹,
回到那归隐的住处安享。
和亲朋好友继续旧日交游,
饮食起居安于原来的模样。
诗写成时月光洒满窗户,
坐久了鞋子上落满尘霜。
这其中有真正的快乐啊,
足以慰藉晚年的时光。
我正被困在仕途的奔波中,
因为您才认识到归隐的方向。
读了您表达归隐之情的诗文,
更觉得忘记了世俗的愁肠。
就像逃到空旷寂静之处,
专心聆听高雅的乐章。
想到这有限的生命啊,
岁月白白地流逝匆忙。
以后希望能择地建房,
和您挨着建造茅屋住旁。
像您这样超逸豪放的姿态,
我一生都已心生敬仰。
我虽然背负着世俗的牵累,
胸中也没有好的诗行。
倘若能追随在您的后面,
登高也能把诗篇吟唱。
### 创作背景
吴芾生活在南宋时期,当时官场黑暗,政治斗争复杂。陈国佐辞官归隐,建“亦爱堂”,并可能写了相关诗文表达自己的心境和生活状态。吴芾与陈国佐或许相识且有一定交情,看到陈国佐的诗文后,有感而发写下这首和诗,借诗表达自己对陈国佐归隐之举的赞赏以及对归隐生活的向往。
### 艺术赏析
- **表现手法**:
- **对比**:诗中运用了对比手法,将“纷纷当世士”言休官却陷官场与陈国佐毅然归隐进行对比,突出了陈国佐的清醒和超脱,也批判了世俗之人的虚伪和执迷。
- **用典**:多处用典,如“三径”“寄傲”“韶頀”等,丰富了诗歌的内涵,使诗歌更具文化底蕴。“三径”用蒋诩典故,表明陈国佐归隐的高雅志趣;“寄傲”让人联想到陶渊明《归去来兮辞》中“倚南窗以寄傲”,进一步强化了陈国佐的归隐情怀;“韶頀”则用舜、汤之乐的典故,形容陈国佐诗文的高雅和对自己心灵的洗涤。
- **语言特色**:语言质朴平实,通俗易懂,但又富有感染力。诗人用直白的语言表达自己的观点和情感,如“奔驰徒扰扰,静中有奇趣”“个中有真乐,自足慰迟暮”等,直抒胸臆,让读者能深刻感受到诗人对归隐生活的向往和对世俗名利的批判。
- **结构层次**:诗歌结构清晰,层次分明。先批判当世士人的虚伪,再赞扬陈国佐的归隐,接着描述陈国佐归隐后的生活及给自己带来的感悟,最后表达自己希望与陈国佐结邻而居的愿望,层层递进,逻辑连贯。整首诗以唱和为契机,将对友人的赞赏、对归隐生活的向往以及自身的感慨融为一体,情感真挚动人。