送迟赴登封丞
唐宋诗
苏辙
昔我过嵩阳,秋高日重九。 晨邀同行客,共举登高酒。 藤鞋生胼胝,一览河山富。 封坛土消尽,中夜扪星斗。 下山双足废,欲上知难又。 回首烟云中,隠约见岩岫。 未老约来游,何意七十后。 吾儿性静默,丞邑山路口。 秋暑山尚烦,冬雪山方瘦。 春山利游观,安舆即迎父。
### 简要说明 这首诗是苏辙送儿子苏迟赴登封县丞任所作。诗中先回忆自己昔日重阳节登嵩山的经历,感慨时光流逝,未在年轻时实现再游之约。而后提及儿子到山路口的登封任职,描述了嵩山四季不同景色,最后希望春天儿子能迎接自己前往游览。 ### 逐句注释 - “昔我过嵩阳,秋高日重九”: - **字词**:“嵩阳”,嵩山之南,泛指嵩山一带;“重九”,即农历九月初九重阳节。 - **句意**:过去我路过嵩山一带,正值秋高气爽的重阳节。 - “晨邀同行客,共举登高酒”: - **字词**:“登高酒”,重阳节有登高饮菊花酒的习俗。 - **句意**:清晨邀请同行的客人,一起举杯喝着登高酒。 - “藤鞋生胼胝,一览河山富”: - **字词**:“藤鞋”,用藤条编制的鞋子;“胼胝”,手脚上因长期摩擦而生成的硬皮;“富”,丰富,这里指河山景色壮美。 - **句意**:穿着藤鞋爬山,脚底都磨出了老茧,得以饱览壮美的河山景色。 - “封坛土消尽,中夜扪星斗”: - **字词**:“封坛”,古代帝王在嵩山祭祀封禅的祭坛;“扪”,摸。 - **句意**:当年封禅的祭坛上的土都已消失殆尽,半夜里仿佛伸手就能摸到星斗。 - “下山双足废,欲上知难又”: - **字词**:“废”,麻木,不听使唤;“难又”,又难,再难。 - **句意**:下山后双脚都麻木不听使唤了,心里知道再想登山是很难的事了。 - “回首烟云中,隠约见岩岫”: - **字词**:“岩岫”,山峰。 - **句意**:回头望向那烟云缭绕之处,隐隐约约能看到山峰。 - “未老约来游,何意七十后”: - **字词**:“未老”,指当年未老的时候;“何意”,哪里想到。 - **句意**:当年未老时曾相约再来游玩,哪里想到如今都七十多岁了还未能成行。 - “吾儿性静默,丞邑山路口”: - **字词**:“丞邑”,指担任县丞的地方,即登封;“山路口”,说明登封处于山区路口位置。 - **句意**:我的儿子性格沉静少言,到处于山路口的登封去做县丞。 - “秋暑山尚烦,冬雪山方瘦”: - **字词**:“烦”,这里可理解为暑气笼罩下显得杂乱;“瘦”,形容冬天山因草木凋零而显得萧瑟。 - **句意**:秋天暑气未消时,山被暑气笼罩显得杂乱;冬天有雪覆盖时,山又显得萧瑟。 - “春山利游观,安舆即迎父”: - **字词**:“安舆”,安稳的车子;“迎父”,迎接父亲。 - **句意**:春天的山适合游览观赏,到时候就用安稳的车子来迎接我。 ### 现代译文 过去我路过嵩山一带,正值秋高气爽的重阳节。 清晨我邀请同行的客人,一同举杯畅饮登高酒。 穿着藤鞋爬山脚底磨出老茧,得以饱览壮美的河山。 当年封禅的祭坛土已消失,半夜仿佛伸手能摸星斗。 下山后双脚麻木不听使唤,心里明白再登山已很难。 回头望向烟云缭绕之处,隐隐约约能看到那山峰。 未老时曾相约再来游玩,没想到如今已七十多岁。 我的儿子性格沉静少言,到山路口的登封做县丞。 秋天暑气未消山显杂乱,冬天有雪覆盖山显萧瑟。 春天的山最适合去游览,到时候用车子来接我去。 ### 创作背景 苏辙晚年闲居颍昌,此时他已七十多岁。他的儿子苏迟被任命为登封县丞,苏辙写此诗相送。诗中既有对自己往昔登山经历的回忆,也有对儿子到登封任职的关注,以及期待春天能前往登封游玩的想法。 ### 艺术赏析 - **表现手法**: - **虚实结合**:诗的前半部分回忆自己当年登嵩山的经历,是实写;后半部分想象嵩山四季景色以及春天儿子迎接自己前往游玩,是虚写。虚实结合,丰富了诗歌的内容,增强了诗歌的表现力。 - **对比衬托**:将自己当年登山时的年轻力壮与如今七十多岁的年老体衰进行对比,突出时光的流逝和岁月的沧桑。同时,用嵩山四季不同景色相互衬托,展现出嵩山景色的多样性。 - **语言特色**:语言质朴自然,通俗易懂,如“藤鞋生胼胝”“下山双足废”等语句,用简洁直白的语言描绘出登山的艰辛。同时,又不乏生动形象的描写,如“秋暑山尚烦,冬雪山方瘦”,赋予山以人的情感和形态。 - **情感表达**:诗歌情感真挚,既有对过去美好时光的怀念,又有对时光流逝的感慨,还有对儿子的牵挂以及对未来与儿子一同游山的期待,多种情感交织在一起,使诗歌具有浓厚的生活气息和人情味。