宋词
倦寻芳慢・倦寻芳
露晞向晚,帘幕风轻,小院闲昼。 翠迳莺来,惊下乱红铺绣。 倚危墙,登高榭,海棠经雨胭脂透。 算韶华,又因循过了,清明时候。 倦游燕、风光满目,好景良辰,谁共携手。 恨被榆钱,买断两眉长斗。 忆高阳,人散后。 落花流水仍依旧。 这情怀,对东风、尽成消瘦。
你提供的内容缺少作者和朝代信息,从内容判断这是宋代词人王雱的《倦寻芳慢·露晞向晚》。以下是对这首词的解析: ### 简要说明 这首词描绘了暮春时节小院的景色,抒发了词人孤独寂寞、感慨时光流逝以及对友人的思念之情。通过对眼前美好春光无人共赏的描写,表达出内心的惆怅与哀怨。 ### 逐句注释 - “露晞向晚,帘幕风轻,小院闲昼”: - **字词**:“晞”,干;“向晚”,傍晚。 - **句意**:傍晚时分,露水已经干了,帘幕在微风中轻轻飘动,幽静的小院显得格外闲适。 - “翠迳莺来,惊下乱红铺绣”: - **字词**:“翠迳”,长满绿草的小路;“乱红”,指落花。 - **句意**:黄莺飞到长满绿草的小路上,惊落了许多花朵,像铺开了一幅锦绣。 - “倚危墙,登高榭,海棠经雨胭脂透”: - **字词**:“危墙”,高的围墙;“高榭”,高的台榭;“胭脂透”,形容海棠花经雨之后色泽鲜艳,像胭脂一样红润。 - **句意**:倚靠在高高的围墙上,登上高的台榭,看到经雨的海棠花色泽鲜艳,像胭脂一样红润。 - “算韶华,又因循过了,清明时候”: - **字词**:“韶华”,美好的时光,这里指春光;“因循”,沿袭、照旧,引申为虚度。 - **句意**:算一算,美好的春光又这样白白地过去了,已经到了清明时节。 - “倦游燕、风光满目,好景良辰,谁共携手”: - **字词**:“倦游燕”,疲倦的春燕;“携手”,指与友人一起游玩。 - **句意**:疲倦的春燕在满目春光中飞来飞去,如此美好的景色和时光,却没有人能和我一起携手欣赏。 - “恨被榆钱,买断两眉长斗”: - **字词**:“榆钱”,榆树的果实,形状像钱;“长斗”,紧皱。 - **句意**:可恨那榆钱,仿佛把我的愁眉紧紧地锁在一起,让我总是眉头紧皱。 - “忆高阳,人散后”: - **字词**:“高阳”,这里用“高阳酒徒”的典故,指好友聚会之处。 - **句意**:回忆起和好友们在聚会之后,如今已经人去楼空。 - “落花流水仍依旧”: - **字词**:无特殊字词。 - **句意**:落花依旧随着流水漂去,景色依然和从前一样。 - “这情怀,对东风、尽成消瘦”: - **字词**:“情怀”,心情;“东风”,春风。 - **句意**:怀着这样的心情,面对春风,我渐渐变得消瘦。 ### 现代译文 傍晚时分露水已干,帘幕在微风中轻轻飘动,幽静的小院闲适安然。黄莺飞到长满绿草的小路上,惊落了许多花朵,像铺开了一幅锦绣。我倚靠在高高的围墙上,登上高的台榭,看到经雨的海棠花色泽鲜艳,像胭脂一样红润。算一算,美好的春光又这样白白地过去了,已经到了清明时节。 疲倦的春燕在满目春光中飞来飞去,如此美好的景色和时光,却没有人能和我一起携手欣赏。可恨那榆钱,仿佛把我的愁眉紧紧地锁在一起,让我总是眉头紧皱。回忆起和好友们在聚会之后,如今已经人去楼空。落花依旧随着流水漂去,景色依然和从前一样。怀着这样的心情,面对春风,我渐渐变得消瘦。 ### 创作背景 王雱是王安石之子,他一生政治上不得意,生活中可能也遭遇诸多不如意。这首词具体创作时间不详,但从词中所表达的孤独寂寞、感慨时光流逝以及对友人的思念等情感来看,可能是他在某个暮春时节,独自面对美好春光,触景生情而作。当时他或许身处孤独之境,回想起曾经与友人的欢聚,更觉当下的落寞。 ### 艺术赏析 - **表现手法**: - **借景抒情**:词中多处描写暮春景色,如“翠迳莺来,惊下乱红铺绣”“海棠经雨胭脂透”“落花流水仍依旧”等,通过这些景色的描绘,抒发了词人孤独寂寞、感慨时光流逝的情感。 - **用典**:“忆高阳,人散后”运用了“高阳酒徒”的典故,增添了词的文化内涵,也暗示了词人对往昔与友人欢聚时光的怀念。 - **语言特色**:语言优美细腻,如“海棠经雨胭脂透”一句,用“胭脂透”形象地描绘出海棠花经雨之后的鲜艳色泽,富有画面感。同时,“榆钱”“乱红”等词语的运用,使词具有浓厚的文学气息。 - **意境营造**:整首词营造出一种清幽、寂寞、惆怅的意境。暮春的小院、落花流水、疲倦的春燕等景象,与词人孤独的心境相融合,让读者深刻感受到词人内心的哀愁与无奈。词的上阕写景,下阕抒情,情景交融,使情感表达更加深沉动人。