次韵子绍同黄超然诸公山中之作
唐宋诗
周紫芝
人生丘壑意,往往老未决。 煌煌金朱人,何尝树风烈。 转战作蛮触,肝胆殊楚越。 晚为林下游,如热就炎暍。 不知谁尔嗔,自欲作此孽。 诸郎名坐曹,十日忽已浃。 竹舆走骎骎,山溜随活活。 青山不相违,相见两欣悦。 共赋临清流,班荆坐林樾。 谁持步兵酒,相救文园渇。 风啸苏门登,衣飘御风列。 问酒挂百金,登高扶九节。 况乃落星岩,似与世人别。 尚想儋州翁,清诗散飞屑。 遗迹倘可寻,斯游未宜辍。 伟哉二三子,风姿各磊落。 应怜老病足,无用饱刍秣。 那得嘶北风,长歌唾壶缺。 眼看磊落士,抗论自超拔。 各鸣白玉珂,共上黄金阙。 笑我不出门,与世无乃拙。 长须夜光持,清澹两奇绝。 咀味久益寒,牙类贮冰雪。 谁当笑我起,着鞭追往辙。 同乘一叶舟,共载西湖月。
### 简要说明 这首诗围绕诗人与友人的山中游历展开。先批判了热衷名利之人的纷争,接着描述了山中游玩的愉悦场景,回忆了古代文人的风采与遗迹,赞赏友人的风姿与才华,最后表达了自己与尘世的疏离以及对与友人同游的期待,情感复杂而丰富。 ### 逐句注释 - “人生丘壑意,往往老未决”: - **字词**:“丘壑意”,指隐居山林的意愿;“决”,决定。 - **句意**:人生中想要隐居山林的想法,往往到老都难以决定。 - “煌煌金朱人,何尝树风烈”: - **字词**:“煌煌”,显赫的样子;“金朱”,指官服上的金印和朱绶,代指高官;“风烈”,风范、功业。 - **句意**:那些显赫的高官们,何曾树立过值得称道的风范和功业。 - “转战作蛮触,肝胆殊楚越”: - **字词**:“蛮触”,出自《庄子·则阳》,蜗牛角上的两个小国,比喻为小事而争斗;“肝胆楚越”,出自《庄子·德充符》,本指肝和胆距离很近,却像楚国和越国那样遥远,比喻关系疏远。 - **句意**:他们像蛮触两国一样相互争斗,彼此之间肝胆相异,如同楚越般疏远。 - “晚为林下游,如热就炎暍”: - **字词**:“林下游”,指隐居山林的游玩;“炎暍”,中暑。 - **句意**:晚年进行山林游玩,就像炎热时中暑一样(急切渴望)。 - “不知谁尔嗔,自欲作此孽”: - **字词**:“嗔”,生气、责怪。 - **句意**:不知道是谁让你生气了,自己却要造下这样的孽(指陷入名利纷争)。 - “诸郎名坐曹,十日忽已浃”: - **字词**:“坐曹”,指在官署任职;“浃”,周、满。 - **句意**:各位郎官在官署任职,十天时间很快就过去了。 - “竹舆走骎骎,山溜随活活”: - **字词**:“竹舆”,竹轿;“骎骎”,马快跑的样子,这里形容竹轿行走快速;“山溜”,山间的溪流;“活活”,水流声。 - **句意**:竹轿快速地前行,山间的溪流潺潺作响。 - “青山不相违,相见两欣悦”: - **字词**:“相违”,违背、错过。 - **句意**:青山没有辜负我们的相约,相见时彼此都满心欢喜。 - “共赋临清流,班荆坐林樾”: - **字词**:“赋”,吟诗;“班荆”,铺荆草于地而坐;“林樾”,树林。 - **句意**:我们一起对着清流吟诗,铺荆草坐在树林中。 - “谁持步兵酒,相救文园渇”: - **字词**:“步兵酒”,指阮籍曾任步兵校尉,他喜欢喝酒,这里代指美酒;“文园渴”,司马相如曾任孝文园令,患有消渴病(糖尿病),这里指口渴。 - **句意**:谁能带着美酒来解救我这如司马相如般的口渴呢。 - “风啸苏门登,衣飘御风列”: - **字词**:“苏门”,苏门山,阮籍曾在此遇隐士孙登并作啸声;“御风列”,列子御风而行,出自《庄子·逍遥游》。 - **句意**:在山上仿佛能听到像阮籍在苏门山那样的啸声,衣服随风飘动如同列子御风而行。 - “问酒挂百金,登高扶九节”: - **字词**:“问酒”,买酒;“九节”,九节杖,登山用具。 - **句意**:不惜花费百金买酒,登高时拄着九节杖。 - “况乃落星岩,似与世人别”: - **字词**:“落星岩”,具体地点,应是他们游玩之地。 - **句意**:更何况是落星岩这样的地方,似乎与尘世隔绝。 - “尚想儋州翁,清诗散飞屑”: - **字词**:“儋州翁”,指苏轼,苏轼曾被贬儋州;“飞屑”,形容诗才敏捷,如飞扬的碎屑。 - **句意**:还能想起被贬儋州的苏轼,他的清新诗篇如飞扬的碎屑般令人赞叹。 - “遗迹倘可寻,斯游未宜辍”: - **字词**:“遗迹”,指苏轼留下的遗迹;“辍”,停止。 - **句意**:如果能寻到苏轼的遗迹,这次游玩就不该停止。 - “伟哉二三子,风姿各磊落”: - **字词**:“二三子”,指一起游玩的友人;“磊落”,形容人的品格正直、洒脱。 - **句意**:你们几位真是了不起,风姿都那幺正直洒脱。 - “应怜老病足,无用饱刍秣”: - **字词**:“刍秣”,草料。 - **句意**:你们应该可怜我这老病的双脚,已经没什么用了,只能像牲口一样吃饱草料。 - “那得嘶北风,长歌唾壶缺”: - **字词**:“嘶北风”,像骏马在北风中嘶鸣;“唾壶缺”,晋王敦酒后咏曹操“老骥伏枥,志在千里”,用如意击打唾壶为节拍,壶口尽缺。 - **句意**:我哪还能像骏马在北风中嘶鸣,像王敦那样击唾壶长歌呢。 - “眼看磊落士,抗论自超拔”: - **字词**:“抗论”,高谈阔论;“超拔”,超脱、出众。 - **句意**:眼看着你们这些正直洒脱的人,高谈阔论,见解出众。 - “各鸣白玉珂,共上黄金阙”: - **字词**:“白玉珂”,马勒上的装饰品,代指官员的坐骑;“黄金阙”,指皇宫。 - **句意**:你们各自骑着佩有白玉珂的马,一同前往皇宫(为官)。 - “笑我不出门,与世无乃拙”: - **字词**:“无乃”,恐怕、是不是。 - **句意**:你们会笑话我不出门,与尘世打交道是不是太笨拙了。 - “长须夜光持,清澹两奇绝”: - **字词**:“长须”,指仆人;“夜光”,可能指美酒;“清澹”,清新淡雅。 - **句意**:仆人拿着美酒,这美酒的清新淡雅真是奇妙至极。 - “咀味久益寒,牙类贮冰雪”: - **字词**:“咀味”,品味。 - **句意**:长时间品味这美酒,感觉牙齿都像贮满了冰雪一样清凉。 - “谁当笑我起,着鞭追往辙”: - **字词**:“着鞭”,用鞭子赶马,比喻努力向前;“往辙”,前人的车辙,指友人的脚步。 - **句意**:谁会笑着鼓励我起身,让我奋起直追你们的脚步呢。 - “同乘一叶舟,共载西湖月”: - **字词**:“一叶舟”,小船。 - **句意**:我们一同乘坐小船,在西湖的月色中畅游。 ### 现代译文 人生中向往山林的心意, 常常到老都难以确定。 那些显赫的高官显贵, 何曾树立过功业与声名。 他们像蛮触两国争斗, 彼此疏离如同楚越分明。 晚年投身山林的游乐, 就像炎热中暑般急切。 不知是谁惹你生了气, 自己却陷入这名利纷争。 各位郎官在官署任职, 十天时间转眼就已过去。 竹轿快速地向前奔走, 山间溪流潺潺地相随。 青山没有辜负这相约, 相见时彼此满心欢喜。 我们对着清流来吟诗, 铺荆草坐在树林之中。 谁能带着美酒来救我, 解我这如司马相如的渴。 仿佛听到苏门山的啸声, 衣服飘飞如列子御风行。 不惜百金去把酒来买, 登高时拄着九节的拐杖。 更何况这落星岩之地, 似乎与尘世全然隔绝。 还能想起被贬儋州的苏轼, 他的诗篇如飞屑般清新。 若能寻到他留下的遗迹, 这次游玩就不该去停止。 你们几位真是了不起, 风姿都那幺正直洒脱。 应该可怜我这老病双脚, 无用得只能吃饱草料。 我哪还能像骏马嘶北风, 像王敦击唾壶放声长歌。 眼看着你们高谈阔论, 见解出众又超脱不凡。 你们佩玉马一同进皇宫, 定会笑话我与世太笨拙。 仆人拿着美酒真奇妙, 清新淡雅到了极致中。 长时间品味这美酒啊, 牙齿都像贮满了冰雪。 谁会笑着鼓励我起身, 让我奋起直追你们脚步。 我们同坐一条小船上, 在西湖月色中一起畅游。 ### 创作背景 周紫芝生活在两宋之交,社会动荡不安。这首诗的具体创作时间不详,但从诗中内容推测,是他与黄超然等友人一同到山中游玩后所作。当时他或许已至晚年,经历了官场的沉浮与社会的变迁,对名利纷争有了更深刻的认识,在与友人的山林之游中寻求心灵的慰藉与超脱。 ### 艺术赏析 - **表现手法**: - **用典丰富**:诗中多处运用典故,如“蛮触”“肝胆楚越”“步兵酒”“文园渴”“苏门啸”“唾壶缺”“儋州翁”等,使诗歌内涵更加丰富,增强了诗歌的文化底蕴,也委婉地表达了诗人的情感和观点。 - **对比鲜明**:将“煌煌金朱人”的名利纷争与自己和友人的山林之游进行对比,突出了诗人对隐居生活的向往和对名利的淡泊。同时,以自己的老病无用与友人的“风姿磊落”“抗论超拔”形成对比,既有对友人的赞赏,也流露出自己的感慨。 - **语言特色**:语言古朴典雅,具有浓厚的书卷气。如“竹舆走骎骎,山溜随活活”“风啸苏门登,衣飘御风列”等句,用词精准生动,富有节奏感和画面感。 - **意境营造**:通过对山中景色和游玩场景的描写,营造出一种清幽、闲适、超脱的意境。如“青山不相违,相见两欣悦”“共赋临清流,班荆坐林樾”等句,展现了诗人与友人在山林中自由自在、愉悦惬意的心境,使读者仿佛身临其境,感受到山林之美和心灵的宁静。同时,诗中也蕴含着对古代文人风采的追慕和对人生的思考,使意境更具深度和韵味。