丁未端月南倅率诸同幕游景秦还至滴水岩南倅诸君赋两诗为倡随例次韵 其一
唐宋诗
曾丰
海边城北最高峰,岭外浮图第一宫。
落叶扫空春乍至,浮云卷尽日方中。
登高已幸容邹湛,向暖那应笑郝隆。
收拾物华壮归色,囊中不是去年穷。
### 简要说明
这首诗记录了作者与同僚们游览景秦后至滴水岩的游玩经历。描绘了春日登高时所见的开阔之景,表达了与友人同游的欣喜之情,以及对收获美景的满足之感,体现出此次出游的充实与愉悦。
### 逐句注释
- “海边城北最高峰,岭外浮图第一宫”:
- **字词**:“浮图”,指佛塔,这里代指寺庙;“岭外”,泛指五岭以南地区。
- **句意**:在海边城北有一座最高的山峰,山峰上的寺庙是岭外地区首屈一指的佛宫。
- “落叶扫空春乍至,浮云卷尽日方中”:
- **字词**:“乍”,刚刚。
- **句意**:落叶被清扫一空,春天刚刚到来;浮云被完全卷走,太阳正处于天空正中。
- “登高已幸容邹湛,向暖那应笑郝隆”:
- **字词**:“邹湛”,西晋人,曾为羊祜的参军,这里借指作者自己能参与此次登高活动;“郝隆”,东晋人,七月七日仰卧暴晒肚子,人问其故,答曰晒书,这里是说自己也像郝隆一样不会被嘲笑。
- **句意**:有幸能像邹湛一样参与这次登高活动,在温暖的春光中,又怎会像郝隆那样被人嘲笑呢。
- “收拾物华壮归色,囊中不是去年穷”:
- **字词**:“物华”,美好的景物;“归色”,归程的神色。
- **句意**:将沿途美好的景物都收纳起来,让自己的归程更有光彩,这一趟下来,行囊里可不像去年那样空空如也了。
### 现代译文
在海边城北矗立着最高的山峰,
岭外那首屈一指的佛宫就在其上。
落叶清扫干净春天刚刚来到,
浮云完全卷走太阳正当空照。
我有幸能像邹湛般参与登高,
在温暖春光中怎会遭人嘲笑。
收集沿途美景让归程更风光,
行囊已不像去年那般空荡荡。
### 创作背景
此诗创作于丁未年正月,作者曾丰在担任南倅这一官职期间,与各位同僚一同游览景秦,返回途中到了滴水岩。南倅及其他诸位同僚先赋诗两首作为倡导,作者便按照诗韵依次和诗,这首便是其一。
### 艺术赏析
- **表现手法**:
- **借景抒情**:诗中通过描绘“落叶扫空春乍至,浮云卷尽日方中”的春日景象,既展现出春天生机勃勃、开阔明朗的特点,又烘托出作者与友人同游时愉悦、畅快的心情。
- **用典**:运用“邹湛”和“郝隆”的典故,增添了诗歌的文化内涵。以邹湛自比,表达了自己能参与此次登高活动的荣幸;提及郝隆则进一步强调自己在这温暖的氛围中不会被他人轻视。
- **语言特色**:语言较为平实自然,没有过多华丽的辞藻堆砌,但却能生动地描绘出景色与人物的心境。如“落叶扫空”“浮云卷尽”等表述,简洁而形象地展现出春天到来时的清新气象。
- **意境营造**:整首诗营造出一种开阔、欢快的意境。从对山峰、佛宫的描写,到春日景色的展现,再到诗人与友人的互动以及收获美景后的满足,让读者感受到一种积极向上、充满生机的氛围,仿佛能跟随诗人一同领略春日的美好。