送华师从剑州张秘书之招
唐宋诗
陆游
三年相伴锦江头,一日翩然不可留。 官冷蓬门无客恋,时清剑阁有僧游。 关山黙数来时路,风月悬知别后愁。 禅版经龛有余暇,频登高处望西州。
### 简要说明 这首诗是陆游为送华师应剑州张秘书之招而作。诗歌表达了诗人与华师三年相伴后的惜别之情,既有对友人离去的不舍,也设想了友人旅途及别后的情景,最后叮嘱友人闲暇时登高遥望自己所在之地,体现出两人深厚的情谊。 ### 逐句注释 - “三年相伴锦江头,一日翩然不可留”: - **字词**:“锦江”,水名,在四川成都平原,这里指代成都;“翩然”,形容轻快地飞舞或行动,此处指华师潇洒地离去。 - **句意**:我们在锦江畔相伴了三年,可你如今一下子就轻快地离去,挽留不住。 - “官冷蓬门无客恋,时清剑阁有僧游”: - **字词**:“官冷”,指官职清寒、冷落;“蓬门”,用蓬草编成的门,借指贫寒人家;“剑阁”,即剑门关,在今四川剑阁县北;“时清”,时世清平。 - **句意**:你官职清寒,住所简陋,没有什么客人留恋;现在时世清平,剑门关正适合僧人游历。 - “关山黙数来时路,风月悬知别后愁”: - **字词**:“关山”,关隘和山川;“默数”,默默地计算;“悬知”,料想。 - **句意**:你默默地细数着来时经过的关隘山川,我能预料到分别后你会因清风明月而增添忧愁。 - “禅版经龛有余暇,频登高处望西州”: - **字词**:“禅版”,坐禅用的板;“经龛”,放置佛经的小阁子;“西州”,此处应是指陆游所在之地。 - **句意**:你在坐禅诵经之余若有闲暇,要常常登上高处遥望我所在的西州。 ### 现代译文 我们在锦江头相伴了三年时光, 可你如今却轻快离去无法挽留。 你官职清寒住所简陋少人留恋, 时世清平剑门关正适合你云游。 你默默细数来时走过的关山路, 我料想分别后你会为风月添愁。 你坐禅诵经闲暇之时莫要忘记, 常常登上高处眺望我所在西州。 ### 创作背景 陆游生活在南宋时期,一生渴望收复失地、实现国家统一,但仕途坎坷。这首诗具体创作时间难以精确确定,但从诗中可以推测是陆游在四川任职或游历期间所作。当时他与华师在锦江畔相伴三年,结下深厚情谊,而华师应剑州张秘书之招要离开,陆游便写下此诗送别。 ### 艺术赏析 - **表现手法**: - **虚实结合**:前两句“三年相伴锦江边”是实写两人过去相处的时光,“一日翩然不可留”则是当下友人离去的实景;“关山默数来时路,风月悬知别后愁”是虚写,诗人设想友人途中及别后的情景,虚实相生,丰富了诗歌的内容,增强了情感的表达。 - **对比**:“官冷蓬门无客恋”与“时清剑阁有僧游”形成对比,前者写出友人生活境遇的冷清,后者描绘出剑门关适宜游历的景象,突出友人此去的不同境遇。 - **语言特色**:语言质朴自然,没有过多的雕琢,但却情感真挚。如“三年相伴”“一日翩然”等表述直白而深情,让读者能真切感受到诗人与友人分别时的不舍。 - **意境营造**:通过对友人行程及别后情景的想象,营造出一种惆怅、思念的意境。诗中既有“关山”“风月”等宏大的自然景象,又有“禅版经龛”等细腻的生活场景,使整首诗的意境丰富而深沉,将诗人的惜别之情与对友人的牵挂展现得淋漓尽致。