九日
御定全唐詩
杜甫
去年登高郪县北,今日重在涪江滨。苦遭白发不相放,
酒阑却忆十年事,肠断骊山清路尘。
### 简要说明
此诗以诗人重阳节的经历为线索,通过对比去年和今年登高的地点,抒发了诗人因白发渐生而感慨时光流逝的痛苦,又由当下的酒意阑珊回忆起十年前的旧事,勾起对骊山往事的断肠之思,饱含着诗人对人生、历史的深沉感慨。
### 逐句注释
- “去年登高郪县北,今日重在涪江滨”:
- **字词**:“郪县”,古县名;“涪江”,水名。
- **句意**:去年重阳节我在郪县的北面登高,今年又在涪江的岸边登高。
- “苦遭白发不相放”:
- **字词**:“遭”,遭遇;“不相放”,不放过自己。
- **句意**:苦于白发不断滋生,怎么也摆脱不掉它。
- “酒阑却忆十年事”:
- **字词**:“酒阑”,酒尽,指饮酒到最后。
- **句意**:酒喝到差不多的时候,却回忆起十年前的事情。
- “肠断骊山清路尘”:
- **字词**:“骊山”,在今陕西临潼,是唐玄宗、杨贵妃游乐之地;“清路尘”,指皇帝出行时清扫道路扬起的尘土。
- **句意**:想起骊山往事,令人肝肠寸断。
### 现代译文
去年重阳节我在郪县北面登高,
今年又在涪江边上再度登高。
可恨白发无情地紧随着我,
酒意将尽时回忆起十年前的往事,
想起骊山那皇帝出行的情景,我肝肠寸断。
### 创作背景
杜甫生活在唐朝由盛转衰的时期,经历了安史之乱等重大历史事件。这首诗具体创作时间难以精确判断,但从诗中能看出诗人经历了漂泊动荡的生活。可能是在安史之乱后的某一年重阳节,诗人回顾过往,感慨时光飞逝、世事变迁,借重阳节登高的习俗来抒发内心的复杂情感。
### 艺术赏析
- **表现手法**:
- **今昔对比**:诗开篇将去年和今年登高的地点进行对比,凸显出时光的流转和诗人漂泊不定的生活状态,为下文情感的抒发做铺垫。
- **触景生情(借酒抒情)**:诗人在酒阑之际回忆往事,由眼前的酒和当下的情景触发对十年前骊山旧事的回忆,将个人情感与历史事件相联系,使情感更加深沉。
- **语言特色**:语言质朴直白,如“苦遭白发不相放”直接表达出诗人对时光流逝、衰老的痛苦感受,情感真挚强烈。
- **意境营造**:通过描写重阳节登高、酒阑回忆等场景,营造出一种深沉、哀伤的意境。诗中虽未详细描绘骊山往事,但“肠断骊山清路尘”一句让人联想到当年骊山的繁华以及如今的衰败,增添了历史的沧桑感和悲剧色彩,使整首诗的意境更加厚重。