送李侍御益赴幽州幕
御定全唐詩
韦应物
二十挥篇翰,三十穷典坟。辟书五府至,名为四海闻。
始从车骑幕,今赴嫖姚军。契阔晚相遇,草戚遽离群。
悠悠行子远,眇眇川途分。登高望燕代,日夕生夏云。
司徒拥精甲,誓将除国氛。儒生幸持斧,可以佐功勋。
无言羽书急,坐阙相思文。
### 简要说明
这首诗是韦应物为送李益赴幽州幕府而作。诗中赞扬了李益的才华与声名,叙述了两人相识之晚、离别之速的遗憾,描绘了友人远行的情景,表达了对李益此行建功立业的期许,同时也流露出因军情紧急而无暇以诗文表达相思之情的感慨。
### 逐句注释
- “二十挥篇翰,三十穷典坟”:
- **字词**:“篇翰”,指诗文;“典坟”,即“三坟五典”,泛指古代典籍。
- **句意**:二十岁就能挥笔写出优美诗文,三十岁已精通古代典籍。
- “辟书五府至,名为四海闻”:
- **字词**:“辟书”,招聘、征召的文书;“五府”,泛指高级官府。
- **句意**:多家高级官府都送来征召文书,他的名声传遍四海。
- “始从车骑幕,今赴嫖姚军”:
- **字词**:“车骑幕”,指车骑将军的幕府;“嫖姚军”,汉代霍去病曾为嫖姚校尉,这里借指李益此次要去的军队。
- **句意**:开始时在车骑将军幕府任职,如今要奔赴精锐的军队。
- “契阔晚相遇,草戚遽离群”:
- **字词**:“契阔”,聚散离合;“遽”,急忙。
- **句意**:我们相聚离散,相识已晚,刚刚心生忧愁,你却急忙要离我而去。
- “悠悠行子远,眇眇川途分”:
- **字词**:“悠悠”,形容远行的样子;“眇眇”,形容遥远。
- **句意**:远行的你渐渐远去,我们在这遥远的山川间分别。
- “登高望燕代,日夕生夏云”:
- **字词**:“燕代”,古代燕国和代国的地域,在今河北、山西北部一带。
- **句意**:我登高遥望燕代之地,傍晚时分夏云涌起。
- “司徒拥精甲,誓将除国氛”:
- **字词**:“司徒”,官名,这里指幽州幕府的长官;“精甲”,精锐的军队;“国氛”,国家的忧患,指外敌侵扰。
- **句意**:司徒率领着精锐的军队,发誓要消除国家的忧患。
- “儒生幸持斧,可以佐功勋”:
- **字词**:“持斧”,指担任官职,有执法、征讨之意;“佐”,辅佐。
- **句意**:你作为儒生有幸能担当官职,可以辅佐建立功勋。
- “无言羽书急,坐阙相思文”:
- **字词**:“羽书”,插有羽毛的紧急军事文书;“坐”,因;“阙”,通“缺”。
- **句意**:不必说军情紧急,我也因之无暇写相思的诗文。
### 现代译文
你二十岁便能挥笔写就诗文,
三十岁已将古代典籍钻研精通。
多家官府都送来征召的文书,
你的名声早已传遍四海之中。
起初你在车骑将军幕府任职,
如今又要奔赴那精锐的军中。
我们聚散离合相识已然太晚,
刚生忧愁你却匆匆离我远从。
你这远行之人渐渐越走越远,
我们在这山川间就此分西东。
我登高遥望那燕代所在之地,
傍晚时分夏云悠悠涌起天空。
司徒率领着精锐的军队作战,
发誓定要消除国家面临的凶。
你这儒生有幸能担当此官职,
定可辅佐长官建立不朽之功。
不必说军情紧急文书如星火,
我也因此没空写那相思情浓。
### 创作背景
此诗创作于中唐时期。当时藩镇割据,边疆战事频繁。李益才华出众,受到多方征召。此次他前往幽州幕府任职,韦应物与他相识较晚,在送别之际写下此诗,既表达对友人的赞美与期许,也流露出对时局的关注。
### 艺术赏析
- **表现手法**:
- **先扬后叙**:诗的前四句高度赞扬李益的才华与声名,为后文的送别与期许做铺垫。接着叙述两人相识之晚和离别之速,使情感层层递进。
- **借景抒情**:“登高望燕代,日夕生夏云”一句,通过描写傍晚登高远望燕代之地、夏云涌起的景象,烘托出诗人送别友人时的惆怅与对友人远行的担忧。
- **语言特色**:语言质朴自然,没有过多的华丽辞藻,但却情感真挚。如“契阔晚相遇,草戚遽离群”,直白地表达出相识晚、离别急的遗憾与忧愁。
- **情感表达**:整首诗情感丰富,既有对友人才华和成就的赞美,又有离别时的不舍,还有对友人在军中建功立业的期许,以及因军情紧急而无法尽情表达相思的无奈,多种情感交织,使诗歌富有感染力。