游敬亭寄崔侍御
唐宋诗
李白
我家敬亭下,辄继谢公作。 相去数百年,风期宛如昨。 登高素秋月,下望青山郭。 俯视鸳鸯群,饮啄自鸣跃。 夫子虽蹭蹬,瑶台雪中鹤。 独立窥浮云,其心在寥廓。 时来顾我笑,一饭葵与藿。 世路如秋风,相逢尽萧索。 腰间玉具剑,意许无遗诺。 壮士不可轻,相期在云阁。
### 简要说明 这首诗是李白游览敬亭山时寄给崔侍御的作品。诗中先提及自己与谢公的渊源,描绘了敬亭山秋夜登高所见之景,接着称赞崔侍御虽仕途不顺但品格高洁,又表达了两人相逢时的情谊,感慨世路艰难,最后以腰间玉具剑表承诺,期待与崔侍御一同成就功业。 ### 逐句注释 - “我家敬亭下,辄继谢公作”: - **字词**:“敬亭”,即敬亭山;“谢公”,指谢朓,南齐诗人,曾在宣城任职,写过很多关于敬亭山的诗;“辄”,就。 - **句意**:我家住在敬亭山下,常常续写谢公的诗篇。 - “相去数百年,风期宛如昨”: - **字词**:“相去”,相距;“风期”,风度品格。 - **句意**:我与谢公相距数百年,但他的风度品格就好像是昨天的事一样清晰。 - “登高素秋月,下望青山郭”: - **字词**:“素秋”,秋季;“青山郭”,青山环绕的城郭。 - **句意**:在这秋天皎洁的月光下登高,向下眺望青山环绕的城郭。 - “俯视鸳鸯群,饮啄自鸣跃”: - **字词**:“饮啄”,饮水啄食。 - **句意**:俯视水中鸳鸯群,它们饮水啄食,自在地鸣叫跳跃。 - “夫子虽蹭蹬,瑶台雪中鹤”: - **字词**:“夫子”,指崔侍御;“蹭蹬”,遭遇挫折,仕途不顺;“瑶台”,传说中神仙居住的地方;“雪中鹤”,比喻高洁的品格。 - **句意**:您虽然仕途不顺,但如同瑶台上的雪中鹤一样品格高洁。 - “独立窥浮云,其心在寥廓”: - **字词**:“窥”,看;“寥廓”,广阔的天空,比喻远大的志向。 - **句意**:您独自站立,俯瞰浮云,心中怀有远大的志向。 - “时来顾我笑,一饭葵与藿”: - **字词**:“葵与藿”,泛指普通的饭菜。 - **句意**:有时您来看我,和我一起吃简单的饭菜,还对我微笑。 - “世路如秋风,相逢尽萧索”: - **字词**:“世路”,人生道路。 - **句意**:人生道路如同秋风一样凄凉,我们相逢时都充满了落寞。 - “腰间玉具剑,意许无遗诺”: - **字词**:“玉具剑”,装饰华丽的剑;“意许”,心中答应;“遗诺”,失诺。 - **句意**:您腰间佩戴着玉具剑,一旦答应的事情就绝不会失诺。 - “壮士不可轻,相期在云阁”: - **字词**:“壮士”,指崔侍御;“云阁”,即云台阁,东汉明帝时绘功臣像于云台阁,这里指建功立业。 - **句意**:您这样的壮士不可轻视,我们相约在云台阁上留名。 ### 现代译文 我家住在敬亭山下, 常常续写谢公的诗章。 我与他已相隔数百年, 可他的风度却如在昨日一样。 在这素洁的秋夜月光下登高, 向下眺望青山环绕的城郭。 俯视水中那一群群鸳鸯, 它们饮水啄食,欢快地鸣跃。 您虽然仕途坎坷不顺畅, 却像瑶台上的雪中鹤般高洁。 独自站立看那天空浮云, 心中怀有远大的理想。 有时您来看我还面带笑容, 和我一起吃简单的家常饭。 人生之路如同秋风般凄凉, 我们相逢时都满心惆怅。 您腰间佩戴着玉具宝剑, 答应的事情绝不食言。 您这样的壮士不可小看, 我们相约要在云台阁留名传。 ### 创作背景 李白一生渴望建功立业,却仕途坎坷。敬亭山是他喜爱游览之地,谢朓曾在此留下许多诗篇,李白对谢朓十分推崇。此诗具体创作时间不详,但大致是他在游历敬亭山期间。崔侍御可能是李白结识的一位朋友,仕途也不太顺利,李白写此诗既是对友人的安慰与赞赏,也表达了自己和友人共图大业的愿望。 ### 艺术赏析 - **表现手法**: - **引用典故**:诗中提到“谢公”,以谢朓的文学成就和高雅风度自比,增添了诗歌的文化底蕴;“云阁”的典故,表达了诗人和友人建功立业的志向。 - **对比衬托**:用“鸳鸯群,饮啄自鸣跃”的自在欢快,衬托出诗人和崔侍御在“世路如秋风”中的萧索落寞;以崔侍御“蹭蹬”的仕途与“瑶台雪中鹤”的高洁品格形成对比,突出友人的不凡。 - **语言特色**:语言质朴自然,却又豪放洒脱,如“壮士不可轻,相期在云阁”等句,直接抒发情感,展现出李白诗歌的豪迈风格。 - **意境营造**:诗中描绘了敬亭山秋夜登高的景象,如“登高素秋月,下望青山郭”,营造出一种开阔、清幽的意境,既体现出诗人对自然的喜爱,也为下文感慨世路艰难和表达壮志未酬做了铺垫。同时,全诗在对友人的赞赏、对世路的感慨以及对未来的期许中,营造出一种悲壮而又充满豪情的意境。