明月引
唐宋诗
卢照邻
洞庭波起兮鸿雁翔,风瑟瑟兮野苍苍。 浮云卷霭,明月流光。 荆南兮赵北,碣石兮潇湘。 澄清规于万里,照离思于千行。 横桂枝于西第,绕菱花于北堂。 高楼思妇,飞盖君王。 文姬绝域,侍子他乡。 见胡鞍之似练,知汉剑之如霜。 试登高而骋目,莫不变而回肠。
### 简要说明 这首诗描绘了一幅洞庭湖畔秋景图,以明月贯穿全篇,展现了广阔的地域空间,通过描绘不同身份人物在明月下的离思别绪,抒发了深沉的思乡之情和对人生离别的感慨。 ### 逐句注释 - “洞庭波起兮鸿雁翔,风瑟瑟兮野苍苍”: - **字词**:“洞庭”,湖名;“瑟瑟”,风声;“苍苍”,形容原野空旷辽阔。 - **句意**:洞庭湖波涛涌起,大雁在空中飞翔,风声瑟瑟,原野一片苍茫。 - “浮云卷霭,明月流光”: - **字词**:“卷霭”,卷走云雾;“流光”,闪耀光芒。 - **句意**:浮云卷走云雾,明月闪耀着光芒。 - “荆南兮赵北,碣石兮潇湘”: - **字词**:“荆南”,指荆州以南地区;“赵北”,指战国时赵国北部地区;“碣石”,山名;“潇湘”,水名。 - **句意**:从荆南到赵北,从碣石到潇湘,明月照耀着广大的地域。 - “澄清规于万里,照离思于千行”: - **字词**:“清规”,指明月;“离思”,离别的思绪。 - **句意**:明月的清辉洒向万里大地,映照出离人千行的愁思。 - “横桂枝于西第,绕菱花于北堂”: - **字词**:“西第”,西边的宅第;“菱花”,指菱花镜;“北堂”,古代居室东房的后部,为妇女盥洗之所。 - **句意**:月光横照在西边宅第的桂枝上,绕着北堂的菱花镜流转。 - “高楼思妇,飞盖君王”: - **字词**:“思妇”,思念丈夫的妇女;“飞盖”,飞驰的车盖,代指君王的车驾。 - **句意**:高楼上有思念丈夫的妇人,路上有乘车飞驰的君王。 - “文姬绝域,侍子他乡”: - **字词**:“文姬”,即蔡文姬,东汉才女,曾被掳至匈奴;“侍子”,古代属国之王或诸侯遣子入朝陪侍天子,学习文化,所遣之子称侍子。 - **句意**:蔡文姬流落在遥远的异域,侍子漂泊在他乡。 - “见胡鞍之似练,知汉剑之如霜”: - **字词**:“胡鞍”,胡人的马鞍;“练”,白色的丝绸;“汉剑”,汉朝的剑。 - **句意**:看到胡人的马鞍像白色的丝绸,知道汉朝的剑如霜雪般锋利。 - “试登高而骋目,莫不变而回肠”: - **字词**:“骋目”,放眼远望;“回肠”,形容内心痛苦、哀伤。 - **句意**:试着登高远望,没有人不因此而愁肠百结。 ### 现代译文 洞庭湖波涛涌起大雁飞翔, 风声瑟瑟原野一片苍茫。 浮云卷走云雾, 明月闪耀光芒。 从荆南到赵北, 从碣石到潇湘。 明月清辉洒向万里大地, 映照出离人千行愁思。 月光横照西边宅第的桂枝, 绕着北堂的菱花镜流转。 高楼上有思念丈夫的妇人, 路上有乘车飞驰的君王。 蔡文姬流落在遥远异域, 侍子漂泊在他乡。 看到胡人的马鞍像白绸, 知道汉朝的剑如霜雪亮。 试着登高放眼远望, 没有人不为此愁肠百结。 ### 创作背景 卢照邻生活在初唐时期,当时社会文化交流频繁,但也存在着战争、离别等现象。这首诗具体创作时间不详,不过推测是诗人在感慨人生离别、思乡等情感时所作。诗中通过不同人物的离思来反映当时社会中普遍存在的离别之苦和思乡之情。 ### 艺术赏析 - **表现手法**: - **情景交融**:诗中先描绘了洞庭秋景、明月清辉等自然景象,营造出一种开阔而又凄凉的氛围,然后融入不同人物的离思别绪,景中含情,情由景生,使情感表达更加深沉。 - **用典**:运用了蔡文姬的典故,增加了诗歌的文化内涵,同时以蔡文姬的遭遇来代表离人的痛苦,使情感更具感染力。 - **铺陈**:通过列举“荆南”“赵北”“碣石”“潇湘”等不同地域,以及“高楼思妇”“飞盖君王”“文姬绝域”“侍子他乡”等不同身份的人物,铺陈出一幅广阔的离人画卷,突出了离思的普遍性和深沉。 - **语言特色**:语言优美华丽,富有节奏感,如“浮云卷霭,明月流光”“荆南兮赵北,碣石兮潇湘”等句,对仗工整,音韵和谐,增强了诗歌的艺术感染力。 - **意境营造**:诗中描绘的明月、秋风、洞庭等景象,营造出一种空旷、寂寥、凄凉的意境,很好地烘托了离人思乡、离别等痛苦的情感,使读者能够深刻感受到诗人所表达的愁绪。